全本新注聊斋志异-第198部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
夏雪
丁亥年七月初六日'1' ,苏州大雪'2'。百姓皇骇'3' ,共祷诸大王之庙'4'。大王忽附人而言曰:“如今称老爷者,皆增一大字;其以我神为小,消不得一大字耶'5' ?”众悚然,齐呼“大老爷”,雪立止。由此观之,神亦喜谄,宜乎治下部者之得车多矣'6'。异史氏曰:“世风之变也,下者益谄,上者益骄。即康熙四十馀年中'7' ,称谓之不古'8' ,甚可笑也。举人称爷,二十年始;进土称老爷,三十年始;司、院称大老爷'9' ,二十五年始。昔者大令谒中丞'10',亦不过老大人而止;今则此称久废矣。即有君子,亦素诌媚行乎谄媚,莫敢有异词也。若缙绅之妻呼太太'11',裁数年耳。昔惟缙绅之母,始有此称;以妻而得此称者,惟淫史中有乔林耳,他未之见也。唐时,上欲加张说大学士'12'。 说辞曰:”学士从无大名,臣不敢称。‘今之大,谁大之?初由于小人之谄,而因得贵倨者之悦,居之不疑,而纷纷者遂遍天下矣。窃意数年以后,称爷者必进而老,称老爷者必进而大,但不知大上造何尊称?匪夷所思已'13'!“
丁亥年六月初三日,河南归德府大雪尺馀'14',禾皆冻死,惜乎其未知媚大王之术也。悲夫!
据《聊斋志异》二十四卷抄本
“注释”
'1' 丁亥年:当指清圣祖康熙(玄烨)四十六年(1707)。
'2' 苏州:今江苏苏州市。
'3' 皇骇:惊恐不安。皇,通“惶”。
'4' 大王之庙:此盖指金龙四大王庙,在苏州(今江苏苏州市)阊门北。
见《苏州府志。坛庙》二。
'5' 消不得:犹言承受不起。
'6' 治下部者之得车多:语本《庄子。列御寇》,讥刺谄媚者品格愈低劣则待遇愈优厚。参见《劳山道士》“舐痈吮痔”注。
'7' 康熙:清圣祖(玄烨)年号(1662—1722)。
'8' 称谓:称呼,名称。
'9' 司、院:两司、抚院,即各省布政使司、按察使司和巡抚。详《续黄粱》注。
'10'大令:古时对县令的敬称。中丞:明清巡抚的别称。详《黄九郎》注。
'11'缙绅:也作■绅、荐绅,退职乡居之官。详《三生》注。
'12'张说(667 —730 ):字道济,一字说之。唐河南洛阳人。历任至兵部侍郎同中书门下乎章事、左丞相等职,封燕国公。著有《张燕公集》。生平详新、旧《唐书》本传。学士:官名。南北朝后为掌管文学著述之官。唐时以文学言语备顾问,出入侍从,因得参与机密政事。玄宗初,置翰林学士,由张说等充任。
'13'匪夷所思:不是常理所能思议的事。匪,通“非”。夷,平常。
'14'河南归德府:治所在今河南商丘市。
化男
苏州木渎镇'1' ,有民女夜坐庭中,忽星陨中颅,仆地而死。其父母老而无子,止此女'2' ,哀呼急救。移时始苏,笑曰:“我今为男子矣!”验之,果然。其家不以为妖,而窃喜其得丈夫子也。此丁亥间事'3'。
据《聊斋志异》铸雪斋抄本
“注释”
'1' 苏州:府名,治所在吴县,即今江苏省苏州市。木渎镇,在吴县西南二十七里。见《大清一统志》引《吴地记》。
'2' 止:只。
'3' 丁亥:当也指康熙四十六年(1707),是年为丁亥。
禽侠
天津某寺'1' ,鹳鸟巢于鸱尾'2'。殿承尘上'3' ,藏大蛇如盆,每至鹳雏团翼时'4' ,辄出吞食净尽'5'。鹳悲鸣数日乃去。如是三年,入料其必不复至,而次岁巢如故'6'。约雏长成,即径去,三日始还。入巢哑哑,哺子如初。
蛇又婉蜒而上。甫近巢,两鹳惊,飞鸣哀急,直上青冥'7'。俄闻风声蓬蓬,一瞬间,天地似晦。众骇异,共视一大鸟翼蔽天日,从空疾下,骤如风雨,以爪击蛇,蛇首立堕,连摧殿角数尺许'8' ,振翼而去。鹳从其后,若将送之。
巢既倾,两雏俱堕,一生一死。僧取生者置钟楼上。少顷,鹳返,仍就哺之,翼成而去。
异史氏曰:“次年复至,盖不料其祸之复也;三年而巢不移,则报仇之计已决;三日不返,其去作秦庭之哭'9' ,可知矣。大鸟必羽族之剑仙也'10',飙然而来,一击而去,妙手空空几何以加此'11'?”
济南有营卒'12',见鹳鸟过,射之,应弦而落。喙中衔鱼,将哺子也。
或劝拔矢放之,卒不听。少顷,带矢飞去。后往来郭间'13',两年余,贯矢如故。一日,卒坐辕门下,鹳过,矢坠地。卒拾视曰:“矢固无恙耶?”耳适痒,因以矢搔耳。忽大风摧门'14',门骤合,触矢贯脑而死。
报《聊斋志异》铸雪斋抄本
“注释”
'1' 天津:地名,天津卫,即今天津市。
'2' 鹳(guàn 贯)鸟巢于鸱尾:鹳鸟将巢筑在屋脊之端的鸱尾上。鹳,鸟名,大型涉禽,形似鹤。鸱尾,又名鸱吻、蚩尾,我国古建筑屋脊两端的饰物,以外形略似鸱尾,故称。
'3' 承尘:即天花板。
'4' 团翼:垂翼,谓雏羽毛初长成,未习飞之前。团,下垂貌。
'5' 净尽:此据二十四卷抄本,原无“净”字。
'6' 而:此据二十四卷抄本,原无此字。
'7' 青冥:青天。
'8' 摧:此据二十四卷抄本,原作“摧”。
'9' 秦庭之哭:谓哀求支援。《左传。定公四年》载:楚人伍员为报父仇,助吴攻陷楚都郢,楚王流落随国。其友申包胥至秦乞师,哀求秦出兵助楚,以收复楚都及其他失地。秦哀公迟疑未决,申包胥“立,依于庭墙而哭,日夜不绝声,勺饮不入口七日。秦哀公为之赋《无衣》。九顿首而坐。秦师乃出。”
'10'羽族之剑仙:谓为鸟类之中能救助弱小的一种禽鸟。羽族,指鸟类。
'11'妙手空空儿:唐传奇小说中的剑客名,其剑术神妙,“能从空虚入冥,善无形而灭影。”曾为魏博节度使谋刺陈许节度使刘昌裔,刘为女侠聂隐娘所救。见《太平广记》一九四《聂隐娘》引《传奇》。
'12'营卒:军卒。
'13'郭:城郭。
'14'摧门,此据二十四卷抄本:原作“催门”。
鸿
天津弋人得一鸿'1'。其雄者随至其家,哀鸣翱翔,抵暮始去。次日,弋人早出,则鸿已至,飞号从之;既而集其足下。弋人将并捉之。见其伸颈俯仰,吐出黄金半铤'2'。弋人悟其意,乃曰:“是将以赎妇也。”遂释雌。两鸿徘徊,若有悲喜,遂双飞而去。弋人称金,得二两六钱强。噫!禽鸟何知,而锺情若比!悲莫悲于生别离'3' ,物亦然耶?
据《聊斋志异》铸雪斋抄本
“注释”
'1' 弋(y ì亦)人:射鸟的人。弋,以绳系箭而射。鸿,大雁。
'2' 铤:同“锭”。一锭五两或十两。
'3' 悲莫悲于生别离:在悲伤的事情中,没有比夫妻生离更可悲伤的了。
《楚辞。九歌。少司命》:“悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知。”
象
粤中有猎兽者'1' ,挟失如山'2'。偶卧憩息,不觉沉睡,被象来鼻摄而去。自分必遭残害。未几,释置树下,顿首一鸣,群象纷至,四面旋绕,若有所求。前象伏树下,仰视树而俯视人'3' ,似欲其登。猎者会意,即足踏象背,攀援而升。虽至树巅,亦不知其意向所存。少时,有狻猊来'4' ,众象皆伏。狻猊择一肥者,意将搏噬。象战栗,无敢逃者,惟共仰树上,似求怜拯。
猎者会意,因望狻猊发一弩,狻猊立殪'5'。诸象瞻空,意若拜舞。猎者乃下,象复伏,以鼻牵衣,似欲其乘。猎者随跨身其上,象乃行。至一处,以蹄穴地,得脱牙无算'6'。猎人下,束治置象背。象乃负送出山,始返。
据《聊斋志异》铸雪斋抄本
“注释”
'1' 粤中:指令广东省。粤,泛指两广地区,后为广东省的简称。
'2' 如山:住山里去。如,往。
'3' 俯视:此据二十四卷抄本,原作“俯仰”。
'4' 狻猊(suānní酸倪):即狮子。
'5' 立殪(y ì意):即刻而死。殪,兀。
'6' 无算:无数,不可计量。
负尸
有樵夫赴市'1' ,荷杖而归'2' ,忽觉杖头如有重负。回顾,见一无头人悬系其上。大惊,脱杖乱击之,遂不复见。骇奔,至一村,时已昏暮,有数人■火照地,似有所寻。近问讯,盖众适聚坐,忽空中堕一人头,须发蓬然,倏忽已渺。樵人亦言所见,合之适成一人,究不解其何来。后有人荷篮而行,忽见其中有人头,人讶诘之,始大惊,倾诸地上,宛转而没。
据《聊斋志异》铸雪斋抄本
“注释”
'1' 樵夫:打柴的人。
'2' 荷杖:扛着扁担。
紫花和尚
诸城丁生'1' ,野鹤公之孙也'2'。少年名士,沉病而死,隔夜复苏,曰:“我悟道矣'3'。”时有僧善参玄'4' ,遣人邀至,使就榻前讲《楞严》'5'。生每听一节,都言非是,乃曰:“使吾病痊,证道何难'6'。惟某生可愈吾疾,宜虔请之'7'。”盖邑有某生者,精岐黄而不以术行'8' ,三聘始至,疏方下药'9' ,病愈。既归,一女子自外入,曰:“我董尚书府中侍儿也'10'。 紫花和尚与妾有夙冤,今得追报,君又欲活之耶'11'?再往,祸将及。”言已,遂役。某惧,辞丁。丁病复作,固要之,乃以实告。丁叹曰:“孽自前生,死吾分耳'12'。 ”寻卒。后寻诸人,果有紫花和尚,高僧也,青州董尚书夫人尝供养家中;亦无有知其冤之所自结者'13'。
据《聊斋志异》铸雪斋抄本
“注释”
'1' 诸城:县名,今属山东省。
'2' 野鹤公:指丁耀亢。丁耀亢,字西生,号野鹤,明末诸生,入清曾任客城教谕、惠安知县。清初文学家,著有《续金瓶梅》、《丁野鹤诗词稿》等。'3'悟道:意即参明佛理。
'4' 参玄:参究玄理。玄,深奥、神秘,此指佛理。
'5' 楞严:佛经名。全称《大佛顶如来密因修证了义诸菩萨万行首楞严经》,简称《首楞严经》、《大佛顶经》。唐代天竺(古印度)沙门般利密帝等译。经中阐述心性本体,属大乘秘密部。
'6' 证道:证人佛道。证,验证。
'7' 虔请:诚心请求。虔,诚。
'8' 精岐黄而不以术行:谓精研医学而不行医治病。岐黄,岐伯与黄帝,相传为医家之祖。见《政和证类本草图经序》。后以岐黄代指中医学术。
'9' 疏方:谓书写药方。疏,条陈,一条一条地书写。
'10'董尚书:即董可威,曾官工部尚书。详《董公子》注。
'11'欲:此据二十四卷抄本,原无此字。
'12'“孽自”二句:谓罪业是前生所造,今死也是应该的。孽,谓罪业。
分(f èn 份),自应。
'13'冤之所自结:结冤的原由。
周克昌
淮上贡生周夭仪'1' ,年五旬,止一子,名克昌,爱昵之'2'。至十三四岁,丰姿益秀;而性不喜读,辄逃塾'3' ,从群儿戏,恒终日不返。周亦听之。
一日,既暮不归,始寻之,殊竟乌有。夫妻号■'4' ,几不欲生。
年余,昌忽自至,言:“为道士迷去,幸不见害。值其他出,得逃归。”
周喜极,亦不追问。及教以读,慧悟倍于曩畴'5'。逾年,文思大进,既入郡庠试'6' ,遂知名。世族争婚,昌颇不愿。赵进士女有姿,周强为娶之。既入门,夫妻调笑甚欢;而昌恒独宿,若无所私。逾年,秋战而捷'7'。周益慰。
然年浙暮'8' ,日望抱孙,故常隐讽昌'9'。