三色电子书 > 文学其他电子书 > 患难与忠诚 >

第142部分

患难与忠诚-第142部分

小说: 患难与忠诚 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




这个病倒了的人正是杰勒德。他打算按他走向生活的方式来结束他的一生。他是作为一个有见习期的新修士进入修院的。事实上,他已经是一个气息奄奄的人,他自己也知道这一点。他来到修院,是打算在和蔼可亲的安布罗斯以及别的一些修士身边宁静地死去,因为安布罗斯是他的朋友气”。王夫之更说:“气外更无虚托孤立之理也。”认为理不能,而他与别的修士也一直坦诚相见,他们都把他的家看做是自己的家。

神父庄园他已感到呆不下去了。住在里面随时随地都会勾引起他对玛格丽特的回忆。

安布罗斯很了解他的品质,也了解他的悲哀,有心想治好他的创伤,使他返回教区当神父。因此,他把他安顿在大门口上面一间舒适的小屋里,不许他斋戒或从事别的苦行。

但没过几天,新院长便前来上任,并表明他是个很难对付的人。起先,他还专心于矫治弊病,整顿纪律。但有天他听说高达的教区神父来修院当一名见习修士,便这样说道:“可倒是可以。不过,他得先放弃他的教区神父职务,否则就得请他离开。我不希望我的修院住着一位肥头大耳的教区神父。”院长叫人把杰勒德请来。杰勒德立即赶去见他。一见之下,他们都同时吃了一惊。

“克莱门特!”

“杰罗姆!”

第九十九章

就总的性格说来,杰罗姆还是像过去那样阴郁,但对杰勒德的态度却缓和了一点。在英国逗留期间,他出乎意料地想念他,以后也经常叨念着“非知之艰,行之惟艰。”认为知固然困难,而更难的则在于,不知他的情况如何。他在高达听到有关他的介绍,使他对这位表现软弱的师弟有了更高的评价,特别是因为杰勒德在他称之为“圣母纯洁怀孕的异端邪说”上抵制了教皇和少数派。然而,当他听到一个年轻的修土含着眼泪告诉他杰勒德患病的原因之后,他又觉得杰勒德可鄙:“竟为了一个女人死去?”

这是个传出去很不好听的事。他决心设法避兔。他每天到杰勒德房里去两次,试图利用他过去对他的影响,以及他的全部说服力来使他摆脱这种不超脱的绝望情绪,以免教会在这样一个紧要时刻失去这位神父的虔诚和讲道的才能。

杰勒德听他讲,赞成他说的道理,钦佩他的力量,承认自己的软弱。尽管如此,他还是明显地衰弱下去,日益接近坟墓。有一天,杰罗姆对他说,他已经听到别人介绍过他过去这段经历,并为他感到骄傲。“不过,克莱门特,现在你可把这些全都毁了,”他说道,“因为你目前的表现只能说是世俗感情获得了最后胜利。与其她活着的时候你抵制这种世俗感情,死后反而让自己的肉体和灵魂都被它压垮,还不如你早就屈从于这一感情,最后再来个忏悔。”

“亲爱的杰罗姆,”克莱门特说道,语气是那么柔和,致使他的申辩失去了任何申辩的味道,“我认为你对我的看法是不公正的。在我身上并不存在任何世俗的感情,而只是一种深沉的爱。对此,我不但今世不感到羞愧,即使来世,在天上我也不会感到羞愧。想想看吧,杰罗姆,要是一条狗伤心地死在主人的坟墓上,我们能说它不该有世俗的感情吗?同样,也不能说我有什么过错。假如我所有的只是世俗的爱情,那么我就不会丧失我的生命,而只是丧失我的灵魂。然而,她不仅是我的爱人,还是我善良的天使。她支持我履行我的职责,支持我兴办慈善事业。我在讲道的时候,她的面孔则给我鼓励。在我碰到别人忘恩负义的时候,她以自己的劝说来给我安慰。她把她的灵魂和我生命当中一切善良的东西交织在一起。这么多年来我一直依靠她。一旦失去她,我的确无法一个人再往前走。亲爱的杰罗姆,你可以相信我并不是上帝的叛逆者。相反,正是上帝的意旨想要使我得到解脱。当人们把土扔到她棺材上的时候,我心里就像断了个什么东西,再也无法修补。我听得见,感觉得到。从那以后,杰罗姆,我吃进嘴里的食物不再有任何滋味,要是我蒙着眼睛吃东西,我就无法说出哪是面包,哪是肉。”

“圣徒呀!”

“从那时起,我浓厚的沮丧情绪也不见了。我又开始微笑,经常微笑。为什么呢?我是这样看的:主宰生死的上帝已向我发出了伟大的召唤;而在我身上折断了的是生命之弦。上帝怜悯我。我的日子本来会过得很悲哀。但他说:‘行了。你要干的已经干够了,你要受的苦也受够了。柔弱而重情的仆人啊,你的缺点我已宽恕。你的悲伤使你达到了你的目的。你可以安息了!’主啊,我来了,我来了!”

杰罗姆痛苦地呻吟了一声。“教会也曾有过圣洁而柔弱的仆人,”他说道,“我愿献出我十年的生命来拯救你的生命。但看来不大可能。祝你在宁静中结束你的一生吧。”

过了几天,杰勒德果然卧床不起。他临终时的心境是如此圣洁而幸福,不止一个年老的圣洁的修士来到他床边聆听他临终的遗言。晚上,他见到了贾尔斯。他嘱咐他弟弟别让可怜的骡子杰克饿着,求他督促小杰勒德的托管人履行义务,并代他亲吻年迈的父母。最后,他还请贾尔斯把丹尼斯送回勃艮第,好让他和他的朋友们聚在一起。“可怜的丹尼斯。失去了他的朋友和伙伴,他会感到人地生疏、十分孤单的。”此后他又单独和杰罗姆见了一次面。他们谈了些什么,人们一直不很清楚。我想一定是很不寻常的话吧,因为杰罗姆走出房门时双手交叉在胸前,平时高昂着的头也垂了下来,一边走一边叹气。

有两个修士守护着他,一直守到黎明的早祷时分,据他们说,整个晚上他都不时地发出虔敬的呼语,说着赞美和感恩的话。只有一次听到他说了些吃语。他说他看见玛格丽特和一些穿着白衣的天使一道走在绿色的草地上,在向他招手。天使们也都微笑着向他招手。两个修士都说(不过,这有可能只是他们的幻觉),正好在黎明之前他们听到三下轻轻敲墙壁的声音,一下接一下,敲得非常慢。临终的杰勒德听到这声音便说道:“亲爱的,我来了,我来了。”

有一点是肯定的,那就是杰勒德的确说过这句话,并在说了以后,为他的归天做好了心理准备。他把当时正在守夜的修士都请了过来。他们来了之后,一个个都像和善的天使似的用圣洁的话语安慰他。其中一些脸触地跪着,默默为他祈祷,另一些则温柔地托着他的头。当一位修士讲到他那忘我的慈善的一生时,他打断他的话,对他们说道:“亲爱的师兄弟们,请你们注意,在这里如此幸福地死去的杰勒德并不主张人有优点的学说。要是我也这样主张,那我该是多么可怜啊!相反,我同意使徒们以及他们在教会中的学生——古代的神父长老们的主张,即我们之所以有任何价值,并不是因为我们自己的智慧或虔敬,或我们在心灵圣洁的时候所做的功德,而是因为我们对上帝的信赖。”

接着是一片沉寂。修士们会意地彼此望望。

“请你们把地扫一扫。”临终的基督徒说道。说话的声音似乎不可思议地恢复了往日的清晰和力量。

他们立刻照他的吩咐去做,脸上带着敬畏和好奇的神情。

“替我用木灰画一个大十字吧。”

他们把木灰撒在地上,画出一个大的十字。

然后,他们把他轻轻地从床上抬下来,放在木灰画的十字上。

“亲爱的师弟,要不要把你的手臂伸开?”

“上帝不容!我配这样做吗?”

他静静地躺着,眼睛欣喜地望着天上。

突然,他半对他们半对自己地喃喃讲起话来。

“啊,”他带着一种强烈而又有节制的欢欣表情说道,“我感觉它飘了起来,飘着把我举到了空中。而过去正是我的所谓优点,使得我像铅块一样从天上坠落。”

天已黎明,曙光照见他沉浸在静静的喜悦中,脸孔仰望天空,双手合在一起。死时的样子和玛格丽特十分相似。

恰好正是玛格丽特死的时辰,他也说出了他一生的最后两个字:

“耶稣!”

话刚一出口,他便进入了长眠。

人们将他入殓,准备将他葬在他的最后安息地。

在他的内衣下面,人们找到一件马鬃衬衫。

“唉!”年轻的修士叫道,“瞧,他真是个圣徒!”

但在马鬃衣的下面,他们又找到一长束浓密的褐发。

他们吃了一惊,吓了一跳,接着是一阵叽叽呱呱的声音:有的对他谴责,有的为他辩解。

这时杰罗姆走了进来,在听明争论的问题之后,他转过身去对付那个声音嚷得最大、硬说这是件丑事的修士。这位修士名叫巴兹尔,是个热性子的年轻人。“巴兹尔,”他说道,“这头发的女主人是个活人呢,还是个死人?”

“神父,我从何知道呢?”

“那么,万一它是一个圣徒的遗物呢?”

“当然很有可能。”巴兹尔怀疑地说道。

“你违反了我们的教规:师兄弟的任何行为,凡是可以作善意理解的,不得作恶意的理解。你算老几,竟能评判死去的这个人?回到你屋里去,一星期之内不许出来,作为对你的惩罚。”

然后,他带着那束头发走了出去。

该封棺的时候,他把屋里的人请走,然后把头发放在死者的胸脯上。“永别了,克莱门特。”他望着死者的面孔说道。

说罢他亲手将棺材钉了起来。

第二天,人们把杰勒德埋在高达的教堂公墓。修士们排着队从修院走出来为他送葬。杰罗姆显然是为了履行死者的遗愿,亲自读祈祷经文。墓穴很深,底部是个铅做的棺材。杰勒德的棺材像片羽毛似的(因为他已十分削瘦)轻轻降落下去,被安放在那具棺材旁边。

祷告完毕之后,杰罗姆对前来向他们最好的朋友告别的教民群众讲了话。当他讲到死者的美德时,人群中爆发出大声的恸哭,眼泪像雨点般落在棺材上。

修士们回家以后,杰罗姆把他们集中在饭厅里,对他们讲了这样一段话:“今天我们埋葬了一位圣徒。修院将为他做三十天的弥撒。但我们将摆设喜筵,而不斋戒,因为我们善良的师弟已经摆脱了肉体的负担。他的苦难已经结束,进入了极乐的安息世界。只有我一个人将进行斋戒,实行自我惩罚,因为,我很惭愧地说,过去我对他很不公正。虽然我终于懂得了他的价值,但已为时过晚。年轻的修道士们,你们用不着好奇地打听他胸脯上的那束头发究竟是纯洁爱情的象征,还是圣徒的遗物。你们只需记住它下面隐藏着的那颗心。而最重要的是,你们应当集中注意力思考他一生的言行。要是你们做得到,你们就仿效他的榜样吧,因为他是一个圣洁的人。”

这样,在一生的动荡不安之后,两个真诚的情侣终于找到了自己的宁静。坟墓把他们永远结合在一起,因为坟墓比教会对他们更为仁慈。今天,另一个世纪另一个国家的一位文人,被他们的命运所感动,付出了辛勤的劳动来为他们树碑立传,以使他们不再受到不应有的长期埋没。

他要求你寄予同情,但并不要求你给以怜悯。

不。他希望你把这故事加以很好地消化和利用。

小说总是向人们提供一些有关生与死的虚假的看法。但好在由于史实的限制和要求,这本小说给你提供的却是一些真实的看法。我希望

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的