三色电子书 > 文学其他电子书 > 原始思维 >

第100部分

原始思维-第100部分

小说: 原始思维 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




    值得注意的是,只是现在,俄国学术思想才把自己的兴趣转向了,更确切地说,正在转向这位作者的一系列著作中这两部最有益的著作(原著前者还在1923年就印行了第五版,后者在1925年印行第四版)。

    其实,就是现在,对这两部著作的需要也不是来自具有旧思想倾向的科学界(要不然,我们可能还要等上不止一个十年)

    ,而是来自积极的无神论者和人种志学家们的需要,他们在社会变动的压力下,象一股新鲜的气流冲进了宗派主义的老干部们中间,竭力去满足那种用生动的话来说乃是从我们的经济文化建设的一切气孔中冒出来的吸力。

    新思想体系的各界广大读者感到了这种吸力,他们寻找着经过唯物地论证了的关键性的东西,即使是一个理论体系中的个别原理,他们为全人类的创造的全体参加者的利益寻找着科学的世界观和在科学的高峰上至今仍处于被轻视地位的东西,以代替这个或那个过时的学说的陈旧公式。

…… 567

    065原 始 思 维

    从《原始思维》的主题来说,这本书的巨大社会意义甚至是无法估量的,尽管它用了这样一个在俄译书籍中唯一无二的抽象的书名,尽管这书名能使人想到这本书与我们现代生活的紧迫的社会建设问题毫无关系,尤其是,在它里面研究的材料由于其原出处离我们很远而为我国所陌生。

    现在实际上既没有必要对列维-布留尔的这部有益的著作进行批判;也没有必要去深究下面一点,即在列维-布留尔那里,思维的最古老状态不是用“巫术的”术语而是用“神秘的”这个其实很成问题的有时代错误的术语来说明的;尤其没有必要去明确规定他所讨论的原始性的程度(由于不能弄清这种程度而书中用了静止的研究方法就谈不上真正的原始思维)。

    作者本人相当清楚地解释了“原始的”这个词的一般涵义,但关于原始程度的明确规定的问题仍然存在。仅仅一般地用比较法,离开古生物学,因而离开辩证法,能够达到什么样的原始程度呢?

    谁也不想去肯定这位法国科学院院士、索邦①的教授的研究道路与苏维埃国家里有效理论的科学探求是相同的或者可能是相同的,然而书中提出的原理,那些由于公正地考虑到的事实的群众性而迫使人接受的以及由于摆脱了传统的落后性的世界观而使人客观敏锐地感觉出的原理,在我们这里却得到了最积极的反应,它们不能不成为打破残余观点对不只是广大读者的压迫的一个强有力的棒槌。

    ①巴黎最古老的著名学府。

    1852年起成为巴黎大学的一部分,包括文学、理学两院及一系列研究所。——汉译者注

…… 568

    原 始 思 维165

    仅仅这样一个事实:关于思维的哲学问题是建立在所谓“原始的”或“野蛮的”民族,用作者的话来说——“低级社会”的活生生的材料上,就值得作为时代的表征!

    在这方面,用俄文编译的列维-布留尔的《原始思维》一书,以其作为他的著作的组成部分的这个书名本身就具有特殊的兴趣。这个书名本身说明了这位法国人种志学家的著作的社会意义:这就是——“低级社会中的智力机能”。

    在这部著作中,总的说来,思维的可变性惊人鲜明地被揭露出来了。作者在俄文版序言中表示“在这一点上争论一下,是不无好处的”

    ,这是对的。

    同时,这也是对旧的语言学说投出了一块致命的巨石,因为思维和语言是兄妹,是同母所生,是生产和社会结构的产物;投出一块巨石,——这就是在那个必须决定(假如对什么人来说还没有决定的话)新的语言学说,雅弗语学说方面。。。。。

    的优势的天秤上加砝码,因为,不仅语言的进化的变异,而且它的革命的变异都是与思维的变异密切联系着的。

    由于一些不决定于我们的情况,这位法国学者远非以充分的程度去接近雅弗语学说方面的著作,这在我说来自然是不能不感到遗憾的;而且在这里,由于雅弗语学说的观念(他是大有机会熟悉这些观念的)

    ,用他在跟我们的私人谈话中的话来说,他不觉得是不可接受的,由于这一点,也用不着向作者致敬意。

    对于那种对待事实不是象对待不可预知的魔力,不是象对待定数那样,而是象对待历史珍品,而且是按照生活而不只是按照思维来充分分析现象的人,是很难期待另一种态度

…… 569

    265原 始 思 维

    的。我们愿意在这里以一种对言论完全负责的态度表示,尽管列维-布留尔由于谦逊也在私人谈话中否认作为一个语言学家的光荣,但与他本人的宣称相反,他的著作,其中也包括这本书中的那些著作,正是在语言学说方面有助于并在最近的将来更多地有助于那个必然的进展,有助于对那个在西方唯一占统治地位的作为理论体系的印欧语学说的更新。

    在这个意义上说,不管语言学的兴趣怎样,对每个科学地思维的语言学家来说,当然,首先是对每个雅弗语学说的语言学家来说,这部有益的著作应当成为一本案头书。

    苏联科学院院士 。。马 尔C I1930年1月1日于莫斯科

…… 570

    “原逻辑思维”——列维-布留尔的“工作假说”

    ①

    还在1896年,在《法国大百科全书》(《LaGrandeEncyclopé-die》)第22卷中就已经出现了冠以“法国哲学家”的称号的路先。列维-布留尔的名字。据该书报导,他在“道德观念的分析,对它们的形成、进化和历史作用的描写方面”

    ②特别出色。

    列维-布留尔于1857年生于巴黎,1879年毕业于高等师范学校,其后在外省中等学校(先在普瓦提埃,后在亚眠)

    教哲学。

    他在184年答辩博士学位论文:《责任观念》和《谢涅卡人③是怎样想像神的》(后一篇用拉丁文写成)。

    185年受任于巴黎路易一世中学。从1899年起在索邦(巴黎大学)任教。

    1905年在索邦获教授衔,直至今日仍是索邦的教授,并兼任“人种志学研究所”所长职务。

    列维-布留尔在自己研究工作的前期,在哲学史方面提供了一系列宝贵著作。这就是:《莱布尼茨时代以来的德国,

    ①本文于1930年1月31日在人种志学研究所原始意识形态组(列宁格勒)报告过。本文后面附重要文献54种。文中引用书目用黑体数字标出。

    (汉译者按:汉译未用黑体,所引书均在括号中标出该书编号及页码。凡引本书者均直接标汉译本页码。)

    ②LaGrandeEncyclopédie,1894,v。

    2,p。

    149。

    ③北美印第安人一部族。——汉译者注

…… 571

    465原 始 思 维

    试论民族意识的形成》(1890年)

    、《雅柯比的哲学》(1894年)

    、《法国近代哲学史》(1899年,用英文写成)

    ①、《弥勒给孔德的未发表过的信》(1899年)

    、《奥古斯特。孔德的哲学》(1900年)和《道德与关于道德的科学》(1903年)。

    列维-布留尔这最后一部著作出版那年,正是那个把社会归结为彼此模仿的个体的总和的塔尔德(1843—1903)的观点最得势的一年。塔尔德在巴黎举行的第五届国际社会学会议上宣布了一个口号:“社会学的进步是在于它日益扩大的心理学化。”

    ②

    但列维-布留尔却相反,他在自己的著作中承认集体存在的原始性,而不承认个体存在的原始性。他感到兴趣的是“怎样通过进步的分化来确立真正个体的意识”

    的问题。

    因而,还在1903年,列维-布留尔就成了塔尔德的唯心主义的“唯心理主义”

    ③的敌人,而倾向于它的反对者、承认“社会事实”的研究是社会学的对象的杜尔克姆的比较进步的“社会学观点”

    ④。

    然而,尽管有上述著作的全部价值,还不能给列维-布留尔造成国际声誉。是他的“原始思维”的研究才给他带来这种声誉的。

    在1929年为讨论这个问题而召开的“法国哲学

    ①列维-布留尔的这部著作有汉译本,题为:雷维不鲁尔著《法国哲学史》(彭基相译,1924年2月商务印书馆出版)。——汉译者注②Analesdel‘InstitutdeSociologie,1904,v。

    10。

    ③参看基尔波金:《塔尔德社会学的阶级和方法论基础》(《在马克思主义的旗帜下》,1926,6)。

    J④参看杰列日尼科夫:《杜尔克姆论社会学的对象和方法》(共产主义科学院通报,1929,第30册,第159页及其后)。

…… 572

    原 始 思 维565

    协会“会议上,列维-布留尔回顾了使他从近代欧洲哲学史的研究转向”自然民族“的思维的研究的两个情况。著名汉学家艾道尔德。沙文(E。

    Chavn-nes)

    把他从汉文译成法文的《司马迁的史记》①一书寄赠给他:这位中国史家的独特的、与欧洲背道而驰的思维方式使他大为惊讶。

    弗莱节尔的皇皇巨著《金枝》又把他引到更为离奇的思维习惯的世界中。结果,列维-布留尔醉心于人种志学材料的研究,其成果则是他在1910年的“划时代”的巨著《低级社会中的智力机能》(21)。

    从那时起直到今日,列维-布留尔一直不倦地研究着原始思维。

    1922年他出版了《原始人的心灵》(2)

    ,1927年出版了《原始人的灵魂》(23)。

    列维-布留尔的这三部著作构成了一个整体。他在其中的第二部书的序言中说,原来打算把第一部的书名也叫做《原始人的心灵》(Lamentalitéprimitive)

    ②,之所以没有这样作,只是因为那时候这些术语(即mentalité和primitive)还没有通用(2,1)。实际上,在这三部著作中都是研究的“原始思维”

    (2,1)

    ,这种研究涉及了它的一切方面,采用了多样的术语。杜尔克姆用过“前概念”

    (Préno-tion)这个术语,那时他是想表现一种不借助科学而形成的因而是培根(1561—1626)

    早就预告过的那些“偶像”

    或偏见之一的概念。

    列维-布留尔认为,原始社会实在说来是没有概念的,它

    ①ChavnesE。

    LesmémoireshistoriquesdeSe-ma-Tsien,Paris,1895—1905,vols1—5。

    ②俄译本把“mentalité”一词译成“思维”。——汉译者注

…… 573

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 1

你可能喜欢的