三色电子书 > 文学其他电子书 > 哲学辞典 >

第16部分

哲学辞典-第16部分

小说: 哲学辞典 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



这样明确的文字;所以他是这一学派的天使。
关于这种灵魂离开它借以感觉的身体后将怎样感觉,人家也创造了不少
的学说;它没有耳朵将怎样去听,没有鼻子将怎样去噢,没有手将怎样去摸;
它将来恢复什么身体,是他两岁时的身体还是八十岁时的身体;跟本人相同
的那个“自我”将怎样继续存在下去;一个人在十五岁时变成傻子,直到七
十岁死时还是傻子,他的灵魂又怎样恢复他少年时期的思想意识线索;一个
灵魂把腿断在欧洲,把胳膊失落在美洲,这只胳膊和这只腿都变成了植物,
又都到了别的动物血液里去,这个灵魂又用什么妙术把它的胳膊和腿都重新
找了回来。如果我们要述说人类的这个可怜的灵魂它自己想像出来的一切胡
说八道,那简直是说不完。
很奇怪的是在上帝的子民的法典里,对于灵魂不朽和灵性就连一个字也
没提,在摩西十诫里,在利未记里只字没提,申命记里也没有提及。
很确切的是摩西没有在任何一处向犹太人提过在此生以外的生活里有什
么赏罚,他从来没对他们说过他们灵魂不朽,他并不叫他们希望天堂,也不
用地狱来吓唬他们:一切都是现世的。
他于临终前在《申命记》里对犹太人说:“如果你们有了儿孙以后不负
责任,你们就要在当地被歼灭,并且在各民族中你们的人口也要减少。
① 萨代尔(Sadder),琐罗亚斯德教,即波斯拜火教经典之一。——译者
“我是一个嫉恶如仇的上帝,要惩罚不义的父亲直到他们三四代的子
孙。
“要孝敬父母,好使你们长寿。
“你们将有所食而永不缺粮。
“如果你们信奉了异国的神,你们将被毁灭? 。
“如果你们听从命令、春秋都会降甘霖,你们将有小麦、油、酒、喂牲
口的草料,使你们能醉饱。
“把这些话记在心中,放在手内,看在眼里,写在门上,好使你们日子
过的长久。
“奉行我对你们的训诫,不要增删。
“如若出了一个先知先觉,他预言一些奇异的事,如若他的预言真实,
如若他所说的也应验了,如若他们对你说:‘来,随了异国的神吧。’你们
要立刻把他杀死,并且让人民随着你们杀。“若是主把一些民族交给你们,
你们要把所有的人都绞死,不留一个,也不要可怜任何一个人。
“不要吃那些不洁的鸟像山雕、鹞子、鸢之类。
“不要吃那些蹄子没有裂缝的反刍动物,象骆驼、兔子、箭猪之类。
“遵守这一切训诫,你们在城市和田野都将得福;你们腹内的果实,地
里边的果实、你们牲畜的果实都将得福? 。
“若是你们不遵守所有的训诫和所有的礼仪,你们在城市和田野都将被
遗弃;? 。你们要遭受饥荒、贫困;你们会苦死、冻死、病死;你们要长癣、
长疥、生痔疮;? 。你们要在膝盏上和腿肚子上生疮。
“外人若向你们放高利贷,你们可切不要向他也放高利贷? 。因为那么
一来你们对主就没有效忠。
“而且你就会吃掉你们腹内的果实,你们子女的血肉等等。”
显然这一切诺言和威胁里面只是些人世间的事物,找不到一个字提到灵
魂不死或来生。
许多著名的注释家都相信摩西是完全知道这两条重大教义的;他们都用
雅各的话来证实这一点。雅各相信他的儿子被野兽吃了,就在苦痛中说:“我
跟儿子一块儿进入墓穴,infernum①,进入地狱去。(见《创世记》
第37 章35 节)。”也就是说,我的儿子既然死,我也要死了。
这些注释家还用《以赛亚书》和《以西结书》来证实这一点;可是摩西
与之讲话的希伯来人不会读过以西结书,也不会读过以赛亚书,这两本书都
在几世纪之后才出而问世。
用不着讨论摩西的深奥意见,事实是他在他的公律里从来没有谈过什么
来世生活,他把他一切赏罚都限制在现世。如若他知道来世生活,为什么他
没有特别陈述出这一重大的教义呢?如果他还不知道来世生活,那他的使命
的目标和范围又是什么呢?这是许多大人物提出的一个问题;他们都解答这
个问题,说摩西和一切人的主、保留在那个时代对犹太人讲解一种他们在沙
漠里的时候还没有条件理解的学说。
如若摩西曾经宣扬过灵魂不朽的教义,一个大的犹太教派也就永久不会
驳倒它。撒都该派也就不会被国家许可存在;这一派人也就不会担任了那些
① 费雷居德(Pherecide de syros)吉希腊唯心主义哲学家,是首先提出灵魂不朽论的哲学家。毕达哥拉斯是
他的门人。公元前543 年逝世。——译者
首要的职务,也就不会有人从他们团体中选拔出大祭司来。
好像是在亚历山大建立以后,犹太人才化分为三个宗派;法利赛派、撒
都该派和艾赛尼派。历史学家约瑟夫是法利赛派,在他的《古代史》②第13
卷(第9 章)里说,法利赛派相信轮回说:撒都该派相信灵魂跟身体一同消
灭。约瑟夫还说艾赛尼派认为灵魂不死;依他们说来灵魂样子像空气似的从
最高气层降到身体里;灵魂在身体里被一种强烈的吸引力吸引住,并且死后,
好人的灵魂便到大西洋彼岸去,住在一个不冷不热无风无雨的地方,坏人的
灵魂便到一个气候完全相反的地方去。这就是犹太人的神学。
那个唯一能够教育所有人的人便来宣告了这三派的死亡。然而没有这个
人,我们也就永远无从认识我们的灵魂,因为哲学家们从来对于灵魂也没有
一定的见解,而在世界上,在我们的立法者以前的唯一的立法者,当面与上
帝交谈的摩西,使人在这一重大问题上陷入无知的深渊中。从一千七百年来
我们才确知有灵魂存在并且知道它不朽。
西塞罗还只有怀疑;他的孙子和孙女儿便能知道来到罗马的最初的基督
教派的真理了。
但是在这时以前,以及在这时以来在使徒们没有走到的一切国土里,每
人都要对自己的灵魂发问:你是谁?你从哪里来?你做什么?你到哪里去,
你是一个我说不上来的什么东西,能思想能感觉。你即或是思想并感觉上一
百万万年,没有上帝的帮助,单凭你自己的灵光你也不会知道得更多一点:
人哪上帝给了你理解力是为使你行动、而不是为使你深入到他所创造的
事物的本质里去。
洛克就曾经这么想过,而在洛克以前还有伽桑狄,伽桑狄以前还有一大
群博学鸿儒都是这么想;但是我们现在有些中学毕业生却都通晓这些伟大人
物所不知道的一切。
有些残酷的理性的敌人竟敢于起来反对这些为所有博学鸿儒所承认了的
真理。他们心怀恶意、寡廉鲜耻,竟至于诬蔑本书作者肯定灵魂是物质。你
们都很清楚,迫害无辜者的凶手们,我们说的恰好相反。你们也都读过这几
句反对伊壁鸠鲁、德谟克利特和卢克莱修的话:“朋友,一个原子怎样思维
呢,还是老老实实说你什么也不知道吧。”你们分明是些造谣诽谤的人。
没有人知道名为“心灵”的东西是什么。你们甚至还给它起了个有形的
名称esprit,这个字的意思是“风”。所有初期的教会神甫都相信灵
魂有形体。我们这些才浅识薄的人不可能知道我们的智慧到底是物质或是能
力:我们不能深入地认识有广延的“存在”、能思维的存在或思维的机构。
我们跟可尊敬的伽桑狄和洛克一道告诉你们说,我们自己根本不能知道
造物主的机密。难道说你们都是无所不晓的神明吗?我们对你们反复说过,
我们只能靠了天启才可以认识灵魂的性质和归宿。怎么这种天启还不能使你
们满足吗?你们必定是我们所要求的这种天启的敌人,因为你们迫害一切期
待于天启、只信赖天启的人们。
我们说,我们把这种天启归之于上帝的语言;而你们呢,理性和上帝的
敌人,你们两者都咒骂;你们对待哲学家的虚心、怀疑和服从,就像伊索寓
② 尤利西斯(Ulixes)罗马神话中的英雄,即希腊神话中的奥德修斯(Odysseus)传说中的依萨格王,以勇
敢机智著名,在围攻特洛伊战役中,献木马计取胜。他回国途中历尽艰险,前后事迹成为荷马史诗《奥德
修纪》的主题。——译者
言里边的狼对待羊羔一样;你们向哲学家说:“去年你诽谤过我,我现在就
要吸你的血。”哲学什么也不报复;它心平气和地笑你们徒劳无益;它循循
善诱地启发人们,你们却要使人愚钝无知,跟你们一样。
AMITIé 友谊
老早就有人谈过友谊神庙,并且知道这座庙宇香火不盛。
庙门墙壁上铭刻着古文:
神圣的俄瑞斯忒斯①和彼拉得的大名
还有温情的尼聚斯①、贤明的阿卡特①
以及善良的皮利多乌斯①诸英雄的匾额;
伟大的英雄,真挚的友朋,
美名流传千古,但是尽属传说中。
人们都知道友谊跟爱情和恭敬一样不是强求得来的。“爱你左右的人就
意味着援助左右的人;但是他若今人讨厌,你不要与他攀谈取乐;倘若他是
一个夸夸其谈的人,你不要同他谈心;他如若是一个大手大脚好花钱的人,
那你不要借钱给他。”
友谊是灵魂的姻缘,这种姻缘是可以离散的。这是两个有感情和有道德
的人之间的一种默契。为什么说有感情呢?因为一个修土、一个孤独的人可
能绝不是作恶之徒,然而也有缺少友谊而度生的。为什么说有道德呢?因为
坏人只有同谋者,酒色之徒只有酒肉朋友,唯利是图的人所往来的只有合伙
人,政客所联合的乃是一些党徒,游手好闲的人,只能有一些同伴,王子有
的是佞臣帮闲;唯有道德高尚的人才有朋友。
塞台居斯①是喀提林②的同谋人。梅塞纳是屋大维插科打诨的弄臣③;然而
西塞罗才是阿蒂居斯④的朋友。
这一种在两颗公正廉明,温柔敦厚的心灵之间的约束有什么内容呢?这
种道义约束的强弱全看感情的深浅如何和彼此之间所尽的友谊厚薄等等而
定。
在希腊和阿拉伯,友谊的发扬奋激远较我们的热烈。这些民族在友谊上
所想像出来的故事是颇今人向往的;我们绝没有可以与之媲美的东西。我们
① 奴斯,希腊语νουζ的音译,本义为智慧,转义为理性、心灵。古希腊哲学家阿那克萨哥拉以为万物
本原是“种子”,促使“种子”运动而构成万物的是一种最细致最稀薄的东西,他名之为“奴斯”。——
译者
① 拉丁语,意思是在地狱中。——译者
① 请特别参阅《犹太抗战史》第2 卷12 章,约瑟夫在其中详加叙述,经伏尔泰转述。——开勒版
① 俄瑞斯忒斯(Orestes)希腊神话中的英雄。因其父阿伽门农被其母克吕泰涅斯特拉杀害,与其妹厄勒克
特拉同谋在挚友皮拉得的帮助下,杀死母亲,为父复仇;受到复仇女神厄里倪厄斯惩罚,但为雅典最高法
院释放,归国继承王位,将其妹嫁与挚友皮拉得(Pylade)为妻。他们二人的真挚友谊,后世传为佳话。
——译者
① 尼聚斯(Nicus)古希腊特洛伊青年,特洛伊城陷落后,随王子伊尼斯出走意大利。罗马诗人维吉尔在史
诗《伊尼特》中描写尼聚斯与厄里亚勒真挚友谊极为动人,传为千古佳话。二人的名字在西方语首里成了
生死之交的同义语。——译者

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的