三色电子书 > 魔法玄幻电子书 > 重生之网络娱乐by天下第一白 >

第413部分

重生之网络娱乐by天下第一白-第413部分

小说: 重生之网络娱乐by天下第一白 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  而且,谁规定了,陈佳一就只能写仙侠东方文化,写多了仙侠,偶尔换换口味,也是好的。
  不管如何。
  斗破苍穹刚刚出炉,为了响应陈佳一的号召,为了支持陈佳一,当天斗破苍穹的收藏,达到了惊人的2万。要知道,在,2万收藏,有一些作者,那可是拼死拼活,也达不到呀。但是,陈佳一,2万收藏,只用了一天的时间。
  而这一个记录传出去后,无数的同行写手,那可是目瞪口呆,真是人比人,气死人。不过,大都比较勤奋的写手,他们则更加坚定的网络小说创作之路。因为,他们从陈佳一那里,看到了前途,看到了前进的方向。
  这一个市场无比之大,就算终身达不到陈佳一这般高度,但只要达到他十分之一,也就足够。
  不过,斗破苍穹在随后的几天更新当中,也并不是一翻风顺。他与佛本是道一样,在最开始几天,同样经历了一翻风波。因为,随着斗破苍穹更新章节的增多,问题随之而来。那就是,陈佳一一改之前大气磅礴的文风,居然开始专注小白之路。
  “白,实在是白。我靠,我简直不敢相信,这是陈大的文笔……”
  一位网友贴留言说道。Ro!~!
  


第四百六九章:斗破之后,下一部小说?
  第四百六九章:斗破之后,下一部小说?
    第四百六九章:斗破之后,下一部小说?
  的确,斗破苍穹这一部小说,对于很多人士来说,都会说白。特别是,拿陈佳一来做比较,更是白的彻底。很多书友简直不敢相信,这是陈佳一写的。要知道,那诛仙,那佛本是道,文风不知道多好。很多人看过佛本是道,看过诛仙之后,每每都会被里面的文字所吸引。加之剧情给力,于是,这几部小说,也就成为了经典。
  只是没想到,佛本是道之后,这一部斗破苍穹,简直是如此水准。
  “天呐,难道找了枪手?”
  这样的文字,他们简直难于想像。如果不是枪手,他们真的想不出什么原因。
  这只是网的一些留言。
  除此之外,陈佳一的斗破苍穹开书之后,在现实当中,也遭来了一片议论。特别是一些不属名的评论家,他们直接大骂,“这哪是什么陈佳一写的,分明就是初中生毕业生写出来的。”当然,其他一些读者,也有同感。
  特别是,对于那些不喜欢西幻类文学作品的朋友,他们一直述说,“你的文笔又白,又没啥特点,换成是别人写的,我还不说了。但谁叫你是陈佳一呢,你写出这样的作品,你对得起人民,对得起读者,对得起社会,对得起党对你的信任么?
  事实上,在后世的时候,斗破苍穹每每更新,都会被一大堆人跑出来骂。说什么傻叉,写这样的小说,又说什么脑残,简直污辱我的智商。可是,斗破苍穹一直很火。而且,一直有一大堆人付钱,并且,成为了第一订阅。
  最牛叉的,不止如此。
  斗破苍穹在更新的时候,在量一直是第一。
  他打败了qq搜索量,打败了一些当红事件搜索量,整整一年多的时间,排在第一的位置。
  如果不知道的人,告诉他们这一事实,很多人都不敢相信。他们更加不相信,一部网络小说的搜索量,居然在全年越了所有大事件。可是,事实就是事实。从中就以证明,斗破苍穹之火,简直难于估计。
  并且,他的订阅量,至今无人可以打破。难道,那些花钱看书的,都是傻瓜不成?
  陈佳一一直坚信,一部小说能够火,一定有他的理由。哪怕,他被别人骂得够惨。当然,一部小说不火,也有他的理由,哪怕,有一些人喜欢。记得以前,陈佳一有一个朋友,他在写了一部仙侠小说,名字叫做“三花聚顶”,文笔之类皆属一流,而且,书评区大都是赞美之言。可惜,这一些人赞美也没用。到头来,这书还是扑了。
  要问为什么,直接原因,那就是这样的小说,没有迎合大众的口味。
  其实,陈佳一在以前,他本身就是一个读者。对于小白不小白的,他倒不在乎。只要看得下去,我管你文笔好也罢,文笔烂也可。只要有激情,他同样会看。怎么说,网络小说,在当时的陈佳一眼里,就是打时间,为自己提供一乐,整那么高深干什么?
  再说,虽然斗破苍穹很白,但也没有白到一眼看不下去的地步。而且,陈佳一抄这一部斗破苍穹,本身就不是为了打开国内市场,他为的是全球市场。对于全球市场,陈佳一不得不做一个尝试。天天怀念着自己的历史,不思进取的,只会如清朝一样,以为自己是天朝上国,什么东西都比全世界强。到头来,当别人的洋枪大炮猛烈轰击你的时候,你才醒悟。原来,我们中国固然地大物博,但很多的东西,也不如他国。
  所以,开始的时候,陈佳一只能坚持下去。
  当然,陈佳一写斗破苍穹还有一个原因。那就是,因为,如果要将“斗破苍穹”推向世界。那么,必定要翻译。那么,如何翻译,那就是一个大问题了。你不能写一部纯东方的小说去翻译吧,像“佛本是道”翻译出去,国外人士,鬼才看你。他们哪会知道什么三清,哪会知道佛祖。他们只知道上帝,只知道天使。
  而斗破苍穹这一部小说,文风比较白,而且一看就懂,却是很好翻译。
  正如世界知名巨著哈里波特一样,谁敢说,这一部小说的文笔很好。当初罗林拿着他的小说,投向出版社的时候,一大堆人都说文笔幼稚不堪,怎么可能出版。直到很久,才有一家出版幼儿读物的出版社,才说,先试试出版给幼儿看看如何。
  综上所述。
  不管是白,还是文青,他们都是文学的代表作品。
  正如阳春白雪与夏里巴人一样,难道,高雅的文艺作品,就看不起市井通俗之作么?
  在陈佳一的眼里,只要大众认可的东西,都是好的文学作品。
  当然,也有人会说,陈佳一文笔这么好,自己也可以写一部。
  可问题是,一大堆人都是饱汉子不知饿汉子肌,你当写几百万字小说很容易不成。陈佳一有这功夫写,他不要开公司了。就算是修改,也没有时间修的。大家不信,自己试试写十几万字小说,看看是什么感觉。而且,文笔好,不代表写西幻类小说的文笔也好。很多写西幻类小说的作品,文笔越好,越是扑街。文笔白一点,说不定还能爆火呢。
  大家可以去看一下,排在网络小说前几名的,都是文笔白一些的。
  记得后世有一位白金作者,梦入/神机说过。这一位大神,他以前就是文青的代名词。后来,他在写完阳/神之后。自己说了一句话,叫做,“文青是一种病,得治。”于是,后面就有一部小说,名字叫做永/生。
  永/生写的怎么样,大家都清楚。
  对于很多人来说,可能,永生也是白的令人指。可事实取得的成绩如何,那可是牛叉的很。
  好吧,说了这么多。
  陈佳一只想告诉各位,“世界上没有什么好与坏的区别,只要被大众认可,那就是经典。”甚至,陈佳一真想说一句,“如果有一天,当唐朝影视根据斗破苍穹这一小说拍摄成一部史诗级的魔幻大片,袭卷全世界之时。到时候,不知道还会不会有人敢说,斗破苍穹是一部垃圾。”
  上面这么多,这都是陈佳一自己的吐糟。
  他可不敢直接向读者这么说,有的时候,被读者骂,也只能心里默默接受。如果这都接受不了,陈佳一不要写小说了,也不要开公司了。直接赚点钱,享受一下美好生活,那该多好。所以,当斗破苍穹更新了一个星期之后,陈佳一为了安抚读者,便在斗破苍穹上面,开了一个单章,直接说道,“斗破苍穹是笔者推向国际化道路的一个尝试,可能写的很白,也有一些读者不认可,不过,这一个尝试仍要继续。因为,我们中国的文学,需要得到世界认可,我们中国的文化,需要通过小说传播。等过一段时间吧,笔者会准备另一部纯东方的小说。”
  毕竟,这一些读者,以前可都是支持陈佳一的粉丝呀,对于粉丝,陈佳一就算被他们骂几句,那又如何?所以,陈佳一只好解释,并且,不会吐露丝毫不爽。
  这一单章,得到了很多人的支持。
  并且,有喜欢斗破苍穹的朋友,他们便在上面写道,“虽然斗破苍穹一书,文笔不如佛本是道,也不如诛仙,甚至连飘渺之旅也不如。但是,斗破苍穹还是可以看下去的。而且,文中的剧情写的也很给力,算是一个不错的故事。”
  这一些,都是支持者的声音。
  也有一些朋友,他们直说,“那什么佛本是道,我看都没看几章,还是斗破苍穹不错。”
  显然,佛道是道开头写的比较烂,估计一大堆人等,也就没有了兴趣观看。
  当然,也有人还真是对于佛本是道不感兴趣。毕竟,哪有什么书,男女老少都通杀呢?甚至,在后世,有一大堆人等,连金庸的小说,也直接说烂呢。甚至,很多他们拿一些自己喜欢的小说,就往金庸小说上贴。说什么,这比金庸写的小说,也牛呀。
  事实上,这都是个人喜好做出的比较,并不是很公正。不过,当很多人理解之后,也有人对于陈佳一说的那个国际化,表示了明白,一时在书评区里,大着留言,“什么国际化?”
  网是一个纯粹的中国网络文学平台,怎么还国际化了?就算佛本是道再牛,也没有翻译出外文。也只有诛仙,受一部电影的影响,从而才将诛仙翻译出去。不过,据消息透露,国外对于诛仙一书,并没有多大的反应。甚至,有很多国外友人直说,“天呐,我买了一部什么样的小说,里面一大堆东西,我都不懂呀。”
  是的,中国人要理解西方文化,可能很好理解。毕竟,当今现在,西方文化一直左右着全球。就算有人不同意这样的说法,可事实就是。但是,西方人,他对于东方文化,那可是一点儿也没有兴趣。因为,东方文化在他们的平时生活当中,并没有接触过。正如非洲文学作品出土一样,恐怕中国人也不会感兴趣。
  “难道斗破苍穹为的就是推向世界,这才写这么白么?”
  有人开始这样理解起来。
  文学就是这样,别说什么文如其文。对于很多职业写手来说,想写白就写白,想写文青就写文青,这并不是一件什么难事。自然,对于陈佳一来说,很多读者认为,这是陈佳一故意而为之,并不是找得什么枪手之类。
  像哈里波特这样的小说,其实白的也可以,但照样比一大堆文学作品火的多。而且,当人们每每谈到哈里波特的作者“罗林”的时候,人们都会大加赞叹,这是一位伟大的作家。是的,得到全世界欢迎的作家,无任她的作品在你眼里如何,她都能够拥有这样的高度。
  “不错,据小道消息透露,斗破苍穹将会翻译成英,德,法,俄,日……等十几个国家的语言,到时候,等待斗破苍穹风靡全世界吧。”
  一位网友,秘密在网里留言。
  “不会吧,这么给力?”
  很多人对于这样的小道消息,保持着半信半疑的态度。
  就算金庸老先生的作品,也只在亚洲等国才有一些市场。难道,陈佳一的作品,他要走出亚洲,推向世界不成。不过,这也有可

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的