赢,输,死-第16部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
“我这儿没有最能干的人来做这项工作,但是我们的确有一个代表队,是的。有一个和你一样来自英国情报部门的人:他叫德雷柯特,你认识他吗?”
“听说过此人,但不认识。”
“呃,乳臭未干,和另外两个从兰利来的人一样。其中一个名叫麦克——个子长得像个消防栓——另一个只知道他叫沃尔特。沃尔特知道内情很多却守口如瓶。估计这正是他们派他来的原因,你在诺桑格就别想见到其他军官,简直是死水一潭。不过,会给你安排一个很好的汇报会的。”
“好哇,只要没有朱利安参加。”
“哈! ” 托比将他的一只棕色的手撑在办公桌上,抬起头来发出一声嘲笑。“朱利安·西红柿。哈!”他的西红柿的发音用的是地道的美国腔,所以玩弄字眼并不成功。“那个朱利安,你知道,是个笨蛋。你想吃一顿吗,詹姆斯?今晚我们要举行一次传统的圣诞晚宴。有火鸡和各种花色配菜,梅子布丁,应有尽有。”
“听起来很有趣。”他看看表,“但我首先应该打个电话。”
“是吗?”他似乎有点怀疑。
“改变每天的联络暗号,时间快到了。”
“当然当然。 毫无疑问,就用这里的电话。”他指着他办公桌上5部不同颜色的电话中的一部说道。“你要我离开吗?”
“喔,我不认为有这个必要。”邦德已经开始拨号了。
这一次伦敦在第四声电话铃后才接电话。“捕食者,”邦德说道。“第三天。”
“猫爪,”长途电话线中传来声音道。“重复一遍,猫爪。”
“知道了。”邦德正要挂上电话时对方问道,“一切都顺利吗?”
“他们对我是这么说的。”
“知道了。”对方挂了电话。看来他们仍然是聪明的。但这一次的暗号和形势非常吻合,但丁的诗句又一次浮现在他的脑子里——
前方和中心就在这里,格里泽利和赫尔金……
还有你,啰嗦鬼……
绻毛鬼,负责带领十人的小队。
受贿者和龙牙也和你一道。
皮格福斯克、猫爪、抽筋鬼,疯鬼。
“你在等我说你可以走了吗?”托比正对着墙上的镜子整理他的领带,镜子上贴着《时代》杂志的封面,因此每次照镜子就要看到那幅封面。
“你相当讲究礼貌,托比。”
莱伦伯格瞅了他一眼。“你感到滑稽吗,孩子?”
“是啊。”
“好。”他咧着嘴笑道。“我今天把宝押在猫爪上。”
“那你就押对啦。”邦德大笑,他们一道离开了办公室。
晚会是在一间显然是高级指挥官餐厅的大房间里举行的。他们用你在美国的商店里花不了多少钱就能买到的小玩意装饰了这个房间,一切看起来都很可爱,但不真实。华丽的天使们嘴里吹着不知名的管乐器,在落着白雪的圣诞树上闪烁发光;成堆的礼物就堆放在最大最神奇的挂满“维多利亚时代”小礼品的圣诞树下,看上去和真蜡烛别无二致的电灯泡像蜡烛的火光一样闪动着。
克洛弗·彭宁顿是出席晚会唯一的女性,当她看到邦德时,她从一伙年轻军官的包围中抽身出来向他走来。
“原谅我,先生,”她说着,吻他,吻得有力而且吻的是嘴巴。“这是许可的。”她指了指悬挂在他头上摇摇晃晃的槲寄生树。①
①英国风俗在圣诞节用槲寄生树做装饰,那天走过槲寄生树下的女子大家都可与她接吻。——译者
“今晚你打算提供最佳服务吧,彭宁顿大副。”邦德微笑着但却并未变得和蔼些。
“猫爪,”她心平气和的说。
“正确。猫爪。”' 。。'
“他们安排我坐在你身边用晚餐,先生。希望你不介意。”
“可别不三句话不离本行。”
她点点头,咬着嘴唇,两人一道走进人群里。
用晚餐时, 他说话不多。在詹姆斯·邦德的一生中他学会了约摸400种杀人方法: 其中用枪、刀和绳子的方法403种。他还是个合格的文件伪造者——为自己提供各种各样的文件以便在国外生存。现在他在计算着有多少方法使他能伪装死亡。死,或是不死,在祖国或是在异国,无人知道或是在众目睽睽之下。他找出了整整20个方法,尽管他还说不准第21个方法是否可行。抑或仅仅是纸上谈兵的想法?
晚餐非常精彩,邦德留意节制自己的酒量,虽然其他人都在开怀痛饮。朱利安·法西已酩酊大醉,还有一两个人也喝得吵吵嚷嚷了。另外两个身强体壮的人,若不是托比·莱伦伯格从中阻拦,差点大打出手,他那不紧不慢的腔调很有一点鞭子的作用。
“就跟在家里过圣诞节一样,”邦德面无笑容地对克洛弗说道。“顺便问一下,你在这儿呆得长吗?”
“我31日回去准备皇家海军女子勤务部队的任务。”
“回到尤维尔顿皇家海军空军基地吗?”
她点点头。“我想今晚是个不谈公事的夜晚吧。”然后,突然说道:“我们能重归于好吗,先生?譬如一切都从头开始……詹姆斯?求求你。”
“可能吧,等一切都过去之后。现在还来不及想。要等到一切都水落石出之后才谈得上。”
她点点头,看上去很悲凉,虽然邦德在第二天早上用早餐时所看到的那张脸比现在的要更为悲凉,他们告诉他晚会要开到深夜。
说话声音如同驴叫的朱利安早餐时过来说, 请他在10: 30时到3号房间去。“汇报会。”他解释道。
于是,到了10:30,邦德准时会晤那两个美国军官——麦克和沃尔特——以及那个和他一样来自英国间谍机关的德雷柯特,此人与他预想的大相径庭。
执行任务情况询问会出乎意料地彻底,比他预计的要彻底得多。沃尔特年纪较大,却具有巧妙的揪住枝节问题一追到底的技巧,而且结果很奏效。麦克,正如托比比喻的那样长得像一墩消防栓,有一张永远无动于衷的脸。尽管他也频频微笑,但脸和眼睛依然空虚,而且很难对付:难以捉摸。德雷柯特也很有心计,带有斯卡顿传奇色彩的方式:一个貌不惊人的人,就好像他会在英国乡村过得十分快乐似的。他抽着烟斗,用得很吃力——装烟斗时不得不停顿下来,在吸烟斗时不得不中断问话。
他们对邦德从头询问,并告诉他在这次行动中掩蔽马的行为准则,这使他感到他们自己也是相当了解内情的。到了第五天这个三人小组把邦德在伊斯基亚度过的每一秒钟的情况都了如指掌了:事无巨细,全都问到。
当询问完结之后,这三个询问者便不知去向了。至少邦德再也没有看到他们。
12月31日,克洛弗来到他的住处,告诉他说她要走了。尽管她很想多呆一会儿,他还是没有久留她。“那么,船上见。”这便是他的最后的刺耳的道别,他看到克洛弗的眼圈已经湿润了。她若不是一个重感情的女人就是一个了不起的演员。
两天以后该邦德动身了。 托比给他看了M的最新指示,他复述了指示内容,诺桑格的指挥官对他过目不忘的本领颇为赞赏。
他们用一架旧直升机将他送到罗马,到了罗马后他去阿利塔里亚航空公司的柜台购机票,他们给了他一套机票和行李托运单。
从罗马到斯德哥尔摩的航程安然无事。他花了一个小时等候军用飞机将他转送到不莱梅港西德海军基地,他将在那儿停留一夜。
元月3日清晨, 詹姆斯·邦德身着制服登上了海王直升机,它将把他送到在离海岸20海里处由一群护航舰护卫着的“不可征服号”上。到了那天晚上,他们已经驶出几百海里,进入了北海,在海上缓缓巡航着,等待着开始“海陆89”军事行动的命令。
在邦德离去后不到4小时, 他们将人员装上外表看来十分清白的客车里。朱利安·法西身穿黄褐色的裤子和带肩垫和肘垫的军用汗衫,连门也不敲便走进了指挥官办公室。指挥官正在忙着碎文件,当他的副指挥官进来坐在他的办公桌上时,他连看也没有看他一眼。
“呃。你认为他们都相信了吗?”阿里·阿尔·阿德望问道,这才是法西的真实姓名。在BAST这个组织里阿德望是巴沙姆·巴拉基这个“蛇身”上的“蛇头”。
“当然。所有送过来的指令都妥善处理了。没人有任何疑问。”
阿德望满面怒容。“除了我,我怀疑你的判断。”
巴拉基微笑着将另一些文件送进碎纸机。“是吗?尽管你把你的角色扮演得无懈可击,可我觉得你依然不高兴。你究竟在担心什么,阿里?”
“你知道让我担心的是什么。应该把邦德干掉。就在这儿,当他在我们手上时将他当场干掉。如果不是为了要干掉他,我们把他弄到这里来干什么呢?”
“我们已经两次尝试干掉邦德都未成功。第一次出了一点岔子——导弹没有选对,而且邦德显然是个技艺高超的飞行员。”他耸耸肩,作了一个很不高兴的姿势。“后来,阿里,我们又试了一次,那是一场灾难。我们的目标是邦德而结果却杀了……”说到此他紧闭着嘴,仿佛他已被自己所想到的事搞得心烦意乱了。过了一会儿,他定了定神又说道:“是我作出的决定,阿里。在我们接近我们的真正目标前不再搞暗杀了。到那时将有的是机会。在伊斯基亚事情已经搞砸了,如果他再突然死亡,那就有可能把整个行动计划搞糟。他们甚至有可能取消他们的原来计划。”
“那又为什么要把像他这样的人带到这里来呢?”
巴拉基微笑着,显得很有耐心。“这是必要的。反正在伊斯基亚的事情发生后他们总要将他送到这里来的。他们已在将他潜藏起来。我们要他自以为做到了这一点,这样到时候就可以出其不意地打击他们。这是很好的心理学,我们有了一个了解和接近他的机会,你难道不认为你对他更了解了吗?”
“我知道他是个很危险的人。是的,我认为我现在了解他了。但是我们果真骗过了所有人吗?”
“所有需要被欺骗的人都受到了欺骗。其他军事基地和伦敦都没有任何有人怀疑的迹象。其他正式的人员早晨将从强制的睡眠中醒来,我不认为他们会对他们大家都遭到的奇怪的时间损失提出任何问题。他们最后会意识到他们全都错过了圣诞节和其后的一个星期,但是哈马利克提供的催眠药的药效可以维持一个星期甚至10天。到那时,我亲爱的朋友,我们已经让那些超级大国,美国、俄国还有英国一起跪在地上向我们求饶啦。”
阿德望微笑着点头,他那黝黑的肤色现在显得更明显;他的态度缓和了。“是的,你是正确的。事成之后我们都将对你感激不尽的,巴沙姆。”
“钱和这个相比又算得了什么呢?”
“啊,可是事实证明你也是个不错的演员呐。”
沙姆·巴拉基呵呵笑道:“你自己也演得毫无破绽啊。”
阿德望脸上掠过一丝笑容。“喔,对对,对对,正确,”他说道。
第十节 海上君主
詹姆斯·邦德感到脚下在微微颤动,这使得一种震颤的心理快感又回到了他的身上。世上没有任何事情能和身处茫茫大海的旗舰之上相比:井井有条的日常工作,在一个经过良好培训的队伍中大家相互默契配合、即使在紧要关头也井然有序、有条不紊地处理各种事情。这一切又唤起了邦德的怀旧之情。不,在这艘舰上服务的特殊感觉超过了怀旧之情。
女王陛下