娱乐三人行-第221部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
所谓鸡群一鹤,就是鹤立鸡群的韩国版,两者涵意是一样的。
所以嘛,以秀英的智商,瞬间就想明白了——在那部短片中,除了她之外,另外四位都是短身组,而她又是长身组最高的那一个。她站在那四位边上,可不就是名副其实的“鸡群一鹤”吗!
“哈哈哈哈哈……”
秀英猛然低头伏在桌上,肩膀和背部急速抽动,压抑地发出一连串魔性的笑声。虽然没有泰妍的招牌大妈笑那么夸张,也足够奔放了。
见秀英笑得如此畅快,段杉杉总算长出了一口气。他苦笑着摇摇头,端起咖啡喝了一小口润润嗓子。
几乎不停歇地爆笑了二十秒左右,秀英这才有气无力地直起身子。先是小心地用掌心揉揉眼睛,拉远一看,果然……
“呀!”
隔着桌子,身高手长的她还是能轻易地够得着段杉杉,二话不说羞忿地推了他一把。
虽然是食神,但是秀英的身材在少女时代中也算是极苗条的,几乎和允儿不相伯仲。作为两大食神,能瘦成这样也真是挺神奇的事儿。
不过美中略嫌不足的便是,秀英的脸型是肉肉的那种,所以看她显身材的全身照和头部特写照时,偶尔会感觉这不可能是同一个人啊……
为了使脸看起来瘦一点,所以少时的化妆师给秀英上妆时,经常会用深色眼影来凸显卧蚕(即韩娱常说的撒娇肉,天朝谓之眼袋是也),以强调眼妆的方法来吸引注意,让观众下意识忽略她圆润的脸颊。
刚才她情不自禁地笑出眼泪,所以妆容自然就有点儿悲剧了。
戴上棒球帽和墨镜,秀英挎着小包匆匆去了洗手间,几分钟后回来时已经补好了妆。
“段策划,你这样背后吐槽泰妍她们真的好吗?”
刚坐下来,秀英便气呼呼地问道。
“米亚那大,米亚那大。”段杉杉陪着笑脸连连道歉,秀英去补妆的时间里他早就做好了准备,于是不动声色地开始转移话题,“对了,我和刘制作他们一直很好奇,为什么你们的艺名有的用不带姓氏的韩文名,有的用英文名,有的用韩文的英文名,而有的又用带姓的韩文名……难道你们不觉得有点儿混乱吗?”
不带姓氏的韩文名,泰妍孝渊秀英允儿都是。
英文名则是jessiny和tiffany。
韩文的英文名这个比较绕,其实段杉杉指的就是侑莉,她的艺名是yuri,但英文里可根本没有这个单词。
带姓氏的韩文名自然是徐贤。
综合以上四种情况,少女时代的艺名命名方式确实显得很不统一。这个问题早在去申城听演唱会的火车上,段杉杉就问过刘可韦(见18章),后者当时没回答,估计自己也闹不明白。
所以这个疑问,确实让他已经困惑了有快一年之久。
这个较为严肃的问题,倒是让秀英暂时放下了恚怒的情绪,认认真真地开始解释起来。
古代朝鲜起初是直接使用汉字作为官方书面语言的,可是中文本来就难学,何况朝鲜语与中文并不是同一语系,所以朝鲜人里会娴熟使用汉字的人少之又少。
1446年(明正统十一年)朝鲜世宗公开颁行简单易学的“训民正音”,这就是现代韩文的起源。
可是朝鲜文虽然好学,却因为是音节文字的缘故,必不可少地存在着大量的同音同形异义词汇,很容易造成歧义或者混淆。所以就算是颁行训民正音之后,汉字仍旧在朝鲜官方书面文件上占有重要地位。
即便韩国成立后因为民族觉醒运动的缘故几次推行“去中文化”,可完全抹杀汉字存在所带来的后果,几乎是韩国社会所无法承担的代价,最多也只能尽一切可能去减少汉字的出现频率罢了。
所以,韩国的户籍制度里有“汉字本名”的存在,就是这个缘故。
“我们四个人的汉字本名本来就叫太耎孝渊秀荣和润妸(允儿的汉字本名),直接就拿来当做艺名用了,这是最简单的。”说到这里,秀英竖起了三根指头,“至于另外那五位,又要分为三种情况……”
段杉杉愣愣点头,颇有点儿听故事的感觉。
“西卡是美籍,她的户籍资料上只有韩文名和英文名,所以用的是她的英文名,这是第一种情况。”
“sunny的汉字本名是纯揆,这个名字听起来比较老气,她自己也不喜欢,所以就用她的座右铭‘everyday_sunny_day’中的sunny来当艺名用,这是第二种情况。”
“第三种情况则是因为已经有了同名的前辈艺人。作为后辈,如果我们与前辈名字重复,不仅算是一种失礼,也容易造成各种混乱的状况,所以才要换一个艺名。帕尼的英文名原本是stephanie(斯蒂芬妮),与天上智喜的天舞欧尼重名,所以改成了读音接近的tiffany;俞利(侑莉的汉字本名)与fin。k。l的成宥利前辈重名,所以改成了英文的yuri以示区别;忙内也和fin。k。l的玉珠铉前辈重名,所以艺名不是朱玄而是徐玄。”
秀英侧过身子一边说一边用手指在桌上虚写各人汉字本名和韩文名,方便段杉杉理解其中的区分。
“なるほど?そうてすね!(纳路火多?索德斯捏!)”
段杉杉点头如捣蒜,喃喃说了两句日文,意为“原来如此,是这样啊”。
从第一次见面到现在;认识快半年了,直到今天才算真正明白这几位名字的由来。
p。s。总算找到一个合适的场合把少时命名的由来完整诠释一遍,不容易啊,以后这类问题行文中不会再度解释了。
第260章 话不投机()
不愧是以擅长爆料而闻名的“崔大嘴”,长篇大论地将自己组合所有成员的本名艺名英文名等相关由来倒了个底朝天之后,秀英端起自己的那杯咖啡,美滋滋地喝了一口。
“那么金理事又是什么个情况?她的笔名是kenzie,既不是英文单词,也不像是她名字‘妍政’的韩文发音啊。”
举一反三,联系秀英给出的jessinytiffany和侑莉等人的名字由来,段杉杉很快就想到了那位最近工作上交集挺多的黑长直御姐眼镜娘,似乎她的情况与这几位都有点儿不一致?
“妍政”两字的韩文发音类似中文的“孟江”,与kenzie的发音差得未免有点远了。
秀英赞许又疑惑地望了他一眼。
“金理事的笔名由来确实和我们不太一样,kenzie确实是个英文名,只是比较少见而已,也没有名字之外的其他词义。不过段策划你不是会日语吗?难道你不知道,kenzie就是‘妍政’这两个汉字的日文读音的英文谐音?金理事是在日本长大的,所以她的英文名就叫kenzie。”
原来如此,段杉杉有点儿尴尬地摊摊双手:“说实话,我没学过日语。”
见秀英脸上的表情迅速变成了“你当我是pabo吗”之类的强烈质疑神色,段杉杉连忙继续解释道:“我真没正式学过日语,只是卡通和电视剧看多了,也就会说几句,仅此而已。”
几句?段策划你未免也太谦虚了吧……
秀英微微抬头,翻起眼皮想了想。从《hoot》会到现在,几次见面中段杉杉这个家伙有意或者无意地漏出来的日文对白至少也有七八句了。虽然都是简单对白,但至少应用场合都不算有太大的错误。更何况他会的肯定不止这七八句,要积累到他现在这个词汇量的程度,那得看过多少卡通和连续剧才行啊?
“那么,段策划你对日本娱乐圈肯定也很熟悉吧?你最喜欢的日本艺人是谁?”秀英看似漫不经心地顺口问了这样一句。
哼,要是你敢说前田敦子或大岛优子之类的名字,回头我就告诉组合里的其他人,说段策划你爬墙akb48去了!
前田大岛都是akb48的人气成员,分别是这个组合去年和前年的总选举(粉丝投票)冠军,也是少女时代在日本市场的主要竞争对手。
秀英默默地拿定了主意,然而段杉杉却说出了一个她根本无法预料到的答案。
“大概是……西田敏行吧。”
没沉吟多久,段杉杉就很笃定地开口了。
这位曾经在1988年主演过为了纪念中日邦交正常化十周年的中日合拍史诗级战争片《敦煌》,也算是在天朝较有名望的日本艺人之一。
眼前浮现起一位六十多岁,身高只有一米六多总是笑得满脸褶子的矮胖老头儿,秀英的嘴角不由自主地抽搐了几下。
“还有呢?”
“呃……香川照之?”
这一位就更不用说了,2000年出演过姜文作品《鬼子来了》里的花屋小三郎,2009年又出演了号称“东方版《辛德勒的名单》”的中法德三国合拍的历史传记大片《拉贝日记》中的朝香宫亲王(鸠彦),大多数天朝影迷应该都不会陌生。因为出演了这两部带有“丑化帝**人形象”嫌疑的电影,此人还被日本右翼分子很强烈地抨击过几回,甚至还一度受到了人身威胁。
此外,在2003年,天朝“第五代”导演霍建起的农村题材文艺片《暖》中,此人还扮演了一位重要配角“哑巴”,由于没有台词的缘故,绝大部分观众甚至看完电影都不会相信那个淳朴善良土的掉渣的哑巴,竟然是一位出生于繁华大都市东京的日本演员所饰演的。
好吧,比起前一位西田敏行来说,香川照之的“颜值”已经算是暴涨了不少,不过还是和英俊帅气这些字眼绝对不沾边。
怀着最后一丝侥幸的心理,秀英再一次追问道:“那女艺人呢,你喜欢谁?”
“横山智佐!林原惠美!茅原实里!对了,还有井上瑶!”
段杉杉这回倒是一口气说了好几个名字出来。
有几位有点耳熟,但是没有太深刻的印象?
秀英默默地摸出手机,开始搜索查找……然后以手捂额垂头无语,被彻底暴露出宅男本来面目的段杉杉给打败了。
呃,其实这四位都是日本的声优,说起来倒也确实能算是“艺人”吧。
横山智佐,代表作是《樱花大战》的真宫寺樱;
林原惠美,有声优女王之称,代表作无数,包括《新世纪福音战士》的绫波丽《秀逗魔导士》的莉娜因巴斯《乱1/2马》的早乙女乱马《名侦探柯南》里的灰原哀等等;
茅原实里,代表作是《凉宫春日的忧郁》里的长门大萌神长门有希;
井上瑶,比上面三位还更早,代表作是《高达》里的塞拉;
除了80年的茅原实里较为“年轻”外,横山智佐和林原惠美两位都是六十年代生人,比段杉杉都大了十岁左右,至于井上瑶,更是46年出生的前辈,甚至已经逝世七八年了……
可问题是,这与秀英的预想也未免差的太远了吧?
她本以为段杉杉会说出**ap岚akb48之类日本偶像组合的某位人气成员的名字,结果从头到尾竟然一个都没有提到过!
没提偶像也就罢了。男艺人也还好,至少那两位都是演员。女艺人方面,大名鼎鼎的诸位平成歌姬(日本年号,89年为平成元年),还有一大堆日剧女王,竟然被四位声优给盖过去了……
“段策划,**ap的木村拓哉你总知道吧?你看没看过他的剧集?”秀英难以置信地问道,她搬出了日本