历代赋评注-第139部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
[82]顾:回看。六翮(hé):翅膀。翮,鸟羽的茎。
[83]奋迅:奋飞。焉如:能往何处去。
[84]弗果:未能如愿。
[85]怨毒:怨恨。隅:角落。
[86]苟:只能,唯有。所事:所侍奉的主人。
[87]敢:怎敢。背惠:违背恩惠。忘初:忘记自己被捉时保全了自己性命之恩。
[88]期:必,表示决心。
[89]甘:甘愿。尽辞效愚:以言无不尽来献上自己的愚诚。
[90]恃:依凭。隆恩:深厚的恩情。
[91]庶:或许,大概。弥:愈,越。渝:改变。
评
鹦鹉因其鸣叫翠啭,羽色艳丽而备受人们喜爱,成为鸟类中的珍品。不过,人们更多是将它作为玩赏的宠物,较少将它与人类自身相联系予以观照。
全赋先以鹦鹉的产地写起,写出鹦鹉的天然资性,“嬉游高峻,栖跱幽深,飞不妄集,翔必择林,”有如此特异之品性,又有出众的外貌颜色相配,“绀”“丹”“绿”“翠”相间,还辅之以“咬咬好音”,可谓兼有外美与修能了。因此,赋歌颂鹦鹉在羽族中,“殊智而异心,配鸾皇而等美”,与凡鸟不可同日而语:“焉比德于众禽”。视角与一般观赏者颇为不同。
面对迫害与践踏,鹦鹉虽“举止闲暇,守植安停,逼之不惧,抚之不惊”,毕竟无法与现实抗争,只有“守顺从以远害,不违迕以丧生”。将生命个体的渺小无力与外在势力的强大写得淋漓尽致。鹦鹉终被捕获成为笼中宠物的不幸,失去飞翔的自由意志,而被迫关山漂泊,寒暑相继,犹如女子被迫出嫁,臣子屈仕新主一样,它的内心充满对乡关的无限思恋和对摧残迫害者的抗议。鹦鹉反躬自问,自己并无过错,何以招致如此祸殃?写鹦鹉的“夫妻”之爱,“母子”深情。也有自况的意思。浦铣复小斋赋话云:“祢正平鹦鹉赋,颇为自己写照,然略无露才扬己意。余每读其‘女辞家而适人,臣出身而事主’句,辄为唏嘘不自禁。”至于“背蛮夷之下国,待君子之光仪,惧名实之不副,耻才能之无奇”,看似自谦,实在抗议,笔触屈折有致。鹦鹉既情系故园,它的苦乐与摧残迫害者所谓苦乐,实无相同之处。
鹦鹉赋托物言志,通篇无一处不写鹦鹉,无一处不是自况,这与贾谊鸟赋中将作为触发感想的客观事物不同,也与赵壹穷鸟赋略嫌粗俗简率的写法不同。鹦鹉赋将鹦鹉高度拟人化,物我混一,寄托了作者的身世之悲与忧生之意。篇中写鹦鹉的“辨慧”“聪明”和被捉时的“逼之不惧,抚之不惊”,也使我们容易想到作者的才情与自负,而它凄苦的为人笼中玩物的生命历程正与一代才俊祢衡的生活境遇相似。可以说,鹦鹉赋表现了作者非凡的艺术天才,是辞赋宝库中不可多得的珍品。
(刘志伟)
://140201 。
手机阅读请点击://140201