三色电子书 > 耽美同人电子书 > 历代赋评注 >

第130部分

历代赋评注-第130部分

小说: 历代赋评注 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



被发遣京师途中的所见所感,抒发作者借古讽今、表彰忠良、斥责奸佞、揭露朝政黑暗、感叹世风颓败的思想感情。作者一再强调,“心愤此事,遂托所过”、“登高斯赋,义有取兮;则善戒恶,岂云苟兮”,可以看出,它是具有强烈的现实性和战斗性的。全赋以行踪为线索,以沿途古史遗址为重点,边纪行、边议古、边抒情,并把对沿途的风光、景物、气候的描述与之密切结合起来,使叙事、状物与抒情融合为一,构成一个有机的艺术整体。其中,对历史人物的咏叹,集中在赞扬忠良、斥责奸佞上,态度鲜明,语言激切;对现实社会的揭露,又集中于权贵奢侈、人民苦难和忠奸不分上,集中要害,抨击有力。全文字里行间,洋溢着作者幽怨、愤激而又冷峻的思想感情。

    鲁迅先生说,蔡邕“也是一个有血性的人”。从本赋来看,他陈古讽今,针砭时弊,特别即到京师之际,想到统治者的种种黑暗朝政,竟毅然决然地“爰结踪而回轨兮,复邦族以自绥”,和统治者采取了不妥协、不合作的态度,这精神是十分可贵的。

    (霍旭东)

第118章 汉津赋[1]() 
蔡邕

    本篇收入蔡中郎集,又见古文苑卷七、艺文类聚卷八、初学记卷七。其题材继承传统的“江海类”,而写法上则接近汉末咏物小赋。

    夫何大川之浩浩兮,洪流淼以玄清[2]。配名位乎天汉,披厚土而载形[3]。登源自乎嶓冢,引漾澧而东征[4]。纳阳谷之所吐兮,兼汉沔之殊名[5]。总畎浍之群液,演西土之阴精[6]。遇万山以左回兮,旋襄阳而南萦[7]。切大别之东山兮,与江湘乎通灵[8]。嘉清源之体势兮,淡澶湲以安流[9]。鳞甲育其万类兮,蛟龙集以嬉游[10]。明珠胎于灵蚌兮,夜光潜乎玄洲[11]。杂神宝其充盈兮,岂鱼龟之足收[12]?于是撸砍夜郏显荩13],北集京都,上控陇坻,下接江湖[14]。导财运货,懋迁有无[15]。既乃风焱萧瑟,勃焉并兴[16],阳侯沛以奔惊,洪涛涌而沸腾[17]。愿乘流以上下,穷沧浪乎三澨[18]。朝宗之形兆,瞰洞庭之交会[19]。

    (蔡中郎集,四部备要本)

    [1]汉津:即汉水。发源于陕西宁强北部的嶓冢山,上游名漾水,东南流经陕西勉县称沔水。东经褒城,合褒水,称汉水。最后在今武汉入长江。

    [2]淼(miǎo):浩荡无际。玄清:指天空。此句写江水浩荡无际,远望与天空相接。

    [3]配:匹配,对应。天汉:即河汉、银河。披:劈开。载:开始。此二句说汉水与银河相对应,劈开大地而始有其形。

    [4]登:当作“發”,形近而误。初学记卷七、古文苑正作“發”。嶓冢:即嶓冢山,在陕西宁强北,汉水发源于此。澧:即澧水,发源于秦岭,流入渭水。

    [5]纳:包容。阳谷:初学记卷七作“汤谷”即“旸谷”,古代传说中太阳升起之地。沔:沔水,汉水支流。殊名:不同的名称,指汉水流经不同地段的别称。

    [6]总:汇集。畎(quǎn)浍(kuài):田间用于灌溉的沟渠,此指汉水支流。演:化育。阴精:地脉,水气。此二句写汉水汇集众流,化育西土之水气地脉而成江。

    [7]遇:当作“過”,经过。艺文类聚卷八、初学记卷七正作“過”。万山:山名,在今湖北襄阳西部。左回:折而向东。水经注汉水:“汉水经万山北再向东折。”旋:环绕。南縈:向南流。

    [8]切:靠近。大别:即大别山,地跨河南、湖北、安徽三省。汉水流经大别山东南而入长江,故称东山。江湘:长江和湘水。通灵:此指汉水与江、湘相通。

    [9]嘉:嘉许,赞美。清源:清澈的源头。澹:安静。澶湲:同“潺湲”,水流舒缓貌。

    [10]鳞甲:指鱼鳖之类水中生物。万类:极言汉水中生物之多。

    [11]明珠:珍珠。胎:动词,孕育。夜光:指夜明珠。潜:深藏。玄洲:“洲”字疑为“渊”字之误。玄渊指深水处。

    [12]神宝:指汉水所产之奇珍异宝。

    [13]援:援引,连接。三州:指徐州、扬州、荆州。

    [14]集:汇集。京都:指东汉都城洛阳。陇坻:又称陇坂,即陇山。地跨今陕西陇县与甘肃平凉,古代为出陕要道,地势险要。江湖:长江和彭蠡湖。此指汉水入长江而东汇入彭蠡湖。

    [15]导:流通。懋(mào)迁:贸易。懋,通“贸”。以上几句说汉水与众多大江大河流通,水路航运便利,可以沟通财货,以利天下。

    [16]焱(biāo):通“飚”,暴风,飓风。勃焉:犹勃然,狂暴的样子。

    [17]阳侯:传说中的波涛之神。沛:强劲。

    [18]沧浪:即沧浪之水,指汉水流经湖北段。书禹贡云:“嶓冢导漾,东流为汉,又东为沧浪之水。”胡渭禹贡锥指云:“沧浪者,汉水之色。”三澨(shi):水名,在湖北境内。

    [19](qu):同“觑”,观看。朝宗:诸侯朝见天子,此指百川汇入大江之貌。周礼春官大宗伯注曰:“春见曰朝,夏见曰宗。”宋王十朋诗曰:“江汉西来于此会,朝宗东去不需分。”清嘉庆汉阳县志曰:“江水、汉水其流湍急,又合为一,共赴海也。犹诸侯之同心尊天子而朝事之。”形兆:形状和气势。瞰:从高处向下俯视。

    评

    江海川渎是赋的常见题材,蔡邕汉津赋铺写汉江从发源地至流经各段的水势地理,及其入长江、接洞庭,四通八达,航运便利,可以通财导货。汉江自古即为重要航道。山海经曰:“嶓冢之山,汉水出焉,东南流,注于江。”书禹贡曰:“嶓冢道漾,东流为汉。”汉水也具有重要的战略作用。左传僖公四年载齐桓公伐楚,齐侯曰:“以此众战,谁能御之!以此攻城,何城不克!”对曰:“君若以德绥诸侯,谁敢不服?君若以力,楚国方城以为城,汉水以为池,虽众,无所用之!”对汉江流域的经营与对江汉的歌咏,可以远溯先秦。诗大雅江汉云:“江汉汤汤,武夫洸洸。”诗小雅四月亦云:“滔滔江汉,南国之纪。”写出了其独具之气势。早在周代,即注重对汉水流域的开发。诗周南汉广毛传曰:“文王之化,被乎南国,王化行于江汉之域。”蔡邕汉津赋的构思,即受上述传统思想的影响,但同时在描写之全面,叙述之生动方面,又是对此前诸作的超越。

    汉津赋分三层从三个方面对汉水进行铺写:第一层从开篇至“淡澶湲以安流”,主要写汉水得天地之造化而成其形势,发源嶓冢,博纳众流,名兼众善,左回南萦,最终通乎江湘的浩荡气势。第二层从“鳞甲育其万类”至“懋迁有无”,写汉水孕育万有,神异之物及珍珠宝贝应有尽有。同时汉水与江湘相通,四方辐辏,可以通天下之财货,是所经之地重要的经济命脉。第三层从“既乃风焱萧瑟”至结尾,写狂风乍起时,汉江波涛汹涌,奔腾疾驰之情状,以及自己渴望乘势而上,一睹沧浪三澨及洞庭波涛水势的愿望。虽是虚写,但与第一层形成呼应。此赋在写法上以简洁生动见长,赋文紧扣汉水起源、流向及入江行程来写,叙述条理清楚,气势逼人。

    梁简文帝玩汉水诗云:“杂色昆仑水,泓澄龙首渠。岂若兹川丽,清流疾且徐。离离细碛净,蔼蔼树阴疏。石衣随溜卷,水芝扶浪舒。连翩写去楫,镜澈倒遥墟。聊持点缨上,于是察川鱼。”相比之下,虽风格不同,然在构思上与汉津赋有相似之处。

    (韩高年)

第119章 青衣赋() 
蔡邕

    本赋为四言诗体赋,与述行赋相比,行文略显板滞,但善于比喻,善用衬托,形象生动,语言典雅,别具特色。

    金生沙砾,珠出蚌泥。叹兹窈窕,产于卑微[1]。盼倩淑丽,皓齿蛾眉[2]。玄发光润,领如螬蛴[3]。纵横接发,叶如低葵[4]。修长冉冉,硕人其颀[5]。绮袖丹裳,蹑蹈丝扉[6]。盘跚蹴蹀,坐起昂低[7]。和畅善笑,动扬朱唇[8]。都冶武媚,卓砾多姿[9]。精慧小心,趋事如飞[10]。中馈裁割,莫能双追[11]。关雎之洁,不陷邪非[12]。察其所履,世之鲜希[13]。宜作夫人,为众女师[14]。伊何尔命,在此贱微。

    代无樊姬,楚庄晋妃[15]。感昔郑季,平阳是私[16]。故因锡国,历尔邦畿[17]。虽德嬿婉,舒写情怀[18]。寒雪缤纷,充庭盈阶。兼裳累镇,展转倒颓[19]。昒昕降曙,鸡鸣相催。饬驾趣严,将舍尔乖[20]。

    矇冒矇冒,思不可排[21]。停停沟侧,噭噭者衣[22]。我思远逝,尔思来追[23]。明月昭昭,当我户扉[24]。条风押猎,吹子床帷[25]。河上逍遥,徙倚庭阶[26]。南瞻井柳,俯察斗机[27]。非彼牛女,隔于河维[28]。思尔念尔,惄焉且饥[29]。

    (蔡中郎集,四部备要本)

    [1]叹:赞叹。兹:这,这个。窈窕:文静而美丽。诗周南关雎:“窈窕淑女,君子好逑。”后以窈窕指代淑女。产:出生。

    [2]盼:眼睛黑白分明的样子。倩:笑靥(yè)美好的样子。靥,腮边酒窝儿。诗周南硕人:“手如柔荑,肤如凝脂;领如蝤蛴,齿如瓠犀,螓首蛾眉。巧笑倩兮,美目盼兮。”“盼倩”以下四句,即由此脱化而来。淑丽:美丽、漂亮。

    [3]玄发:黑发。领:脖颈。螬蛴:蛴螬,金龟子的幼虫,白色、圆柱状。比喻女子女子脖颈的洁白、嫩柔。

    [4]纵横接发:此两句写发型、发饰。接发,头发交互盘接。叶:指发型或发饰如树枝。低葵:低垂的葵花。

    [5]冉冉:光彩闪动的样子。硕人:身材高的美人。颀(qi):长。诗卫风硕人:“硕人其颀,衣锦褧衣。”此两句写女子体态之美。

    [6]绮袖:用华美的丝绸做的衣袖。丹裳:红色的下裙。蹑蹈:脚穿。丝扉:丝鞋。

    [7]盘跚:行走缓慢摇摆的样子。蹴(cu)蹀(dié):行走。昂低:高下。

    [8]和畅:温和舒畅。扬:翻动。

    [9]都冶:美艳、漂亮。武媚:一作妩媚、娬媚,姿态美好可爱。卓砾:卓绝出众。

    [10]精慧:灵巧聪明。小心:谨慎。趋事:做事。

    [11]中馈:烹饪饮食。裁割:剪裁衣服。莫能双追:意谓世上无双、无人赶上。

    [12]关雎:水鸟名,亦名王雎,传说雌雄皆有定偶,挚而有别。诗周南关雎:“关关雎鸠,在河之洲。”这里形容女子有关雎之贞洁。陷:陷入。邪非:邪恶非礼之事。

    [13]履:践,指所作所为。鲜希:稀少,少有。

    [14]宜:适宜。夫人:诸侯贵族的妻子。女师:女子的楷模。

    [15]代:即“世”,唐人避讳改。樊姬:姓姬、樊人。樊,亦名阳樊,在今河南济源县东南。樊姬为春秋楚庄王夫人,曾谏止楚庄王狩猎,使之勤于国政,又激楚相虞丘子辞位,而进用贤臣叔孙敖为令尹,三年,使楚庄王称霸,成为春秋五霸之一。鲁僖公二十五年(前635),晋文

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的