三色电子书 > 古代宫廷电子书 > 冷血悍将 >

第113部分

冷血悍将-第113部分

小说: 冷血悍将 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



支持这件事,那些人应该把时间投入到反对真正对国家安全构成威胁的事情中去。但他没有




笑,这件事太严重了。“报纸说有二十公斤毒品,是真的吗?”


“差不多,我没称过。这是另外一件事情。我知道毒品是从哪来的。它带有防腐油的味 道,是亚洲毒品。”
“是吗?” “你可以想一想,亚洲原料,防腐油,从东岸来。很明显,他们用阵亡士兵的尸体来偷
运毒品。”

这也是他的分析能力的一部分。 华特的电话响了,是内线打来的。 “我说过不要让电话打进来。”他咆哮着。 “比尔说有重要的事。”

时间定得很好,上尉想。囚犯在黑暗中被带出来。又没电了,照明的只有手电筒和老警 
官扎成的几支拙劣的火把。囚犯们蹒跚地走着,手放在背后,微微弯着腰前行。这不仅仅是 监禁。照明也有重要的作用,烦忧着每一个人,是痛苦的中心点。
这些人活该,上尉想。他们被严格地训练着,准备去遥远的南方进行建设的工作。 美国人是没有判别力的,对于这种中断日常生活的做法感到十分惊恐。过去的日子过得
很快。或许这次过早的集会不太合适,这样会助长他们的团结,但这种实习课是有必要的。
这些人会杀死更多的美国人,上尉想,但他们需要一个开端。他下令了。


这二十个人同时拿起步枪,殴打着目标的腹部。一个美国人在第一场殴打之后站了一会 儿,第二场又开始了。


扎卡赖亚斯有点吃惊。这是几月前科亚阻止斗殴之后的第一次动手。撞击使他周围的空 气变成风。他的背因为受伤和被强迫的步态而疼痛,AK47 
铁托的撞击使他的身体衰弱下来。 他倒下来,碰得了别一个囚犯,那个人还想拉他的脚而站起来。


他们开始踢他。他的手难以保护自己的脸,还能看见敌人的样子。只是个十七岁的小男 
孩,像个少女,脸上的表情像个木偶,没有表情,眼神空虚。没有愤怒,没有吼叫,只是像 
小孩踢球一样踢他,因为这是命令。他不想恨这个男孩,但却蔑视其残忍,甚至在自己的鼻 
子被踢中之前还在看着他。扎卡赖亚斯深深地绝望了,他受了内伤,呕吐着。但他还清醒着。 
他像英雄一样勇敢,在痛苦中他告诉自己。因为之前犯下的错误,他忍受着痛苦,他还会向 
上帝祈求自己的降。他的眼睛也开始疼了。我会活下来的。就算更糟的情况也不怕,我死 
了的话也是一个比从前更好的人,他的脸这样告诉这个小战士。我从孤独中活下来了,那比 这还要可怕,孩子。




他不想死,如果死亡来了,他会坦然面对,就像之前面对软弱和失败一样。


长官下达了一个命令,他们又来了。罗宾是最后一次被殴打了。他在流血,闭了一个眼 
睛,胸部由于受伤和咳嗽而痛苦。但他还活着,是一个美国人,在多次审讯后还活了下来。 他看着上尉下令。上尉有些着急,而他的士兵们则后退了几步。
罗宾不知道为什么。 “拉他们起来。”上尉下令了。两个美国人显然早就晕了,需要两个人扶着。 
他只能帮上这点忙了。杀了他们是很好的选择,而他口袋中的命令不许他这样做,他的
军队更是不允许违法乱纪的。


罗宾看着那个殴打自己的孩子,只隔了六寸。他的脸上没有表情,更令人惊奇的是,他 
的眼睛里也没有表情。这是一种小小的对于信念的秘密测试。一言不发,两人都不平静地呼 吸着,一个是出于自控,一个是出于疼痛。


敢来改天来一次单挑吗?他还能这样吗?小家伙?你为自己感到害羞吗?值得这样做 吗?你还是个男人吗?我觉得不是。你可以不管这样,但我们都知道谁会赢。


士兵走到罗宾的一侧,眼神空洞,却紧紧地按着罗宾的手臂,控制着他,罗宾却觉得这 
是自己的胜利。孩子在害怕着他,无论如何。他像在空中漫游一般,憎恨着,也许,也恐惧 着。虐待是胆小鬼的武器,总之,他们接受它的时候也就明白了这一事实。


扎卡赖亚斯几乎绊了一下。他的姿势很难抬头看见迎面而来的卡车。这是一辆俄国车, 
上面有铁丝网,既能保护货物也容易让外面的人查看它们。他们要去别的地方了。罗宾不知 
道去哪,也猜不出去哪。没有别的地方比这更糟糕了,他却又活了下来,他在车子开动的时 
候想。军营在黑暗中离他远去了,这是他生命中最悲惨的旅程了。团长摇着头,说着感谢的 祷词,这是几个月来第一次为敌人的决定作祈祷。

“这就是他干的?克拉克?”华特久久地注视着刚放下的电话。 “其实我不想这样做的。”

“是的。你把俄国军官带了回来而不是杀死他。”华特看着葛莱。凯利没有看见他那改变 自己命运的点头肯定。

“我想凯思也知道。” “他们为什么知道。”

“他们有赞莎,活着,关在桑摩西城监狱里。她知道多少?”查伦说。托尼也在那。他 
们是第一次见面。他们呆在巴尔的摩东部一座实验室里。毒贩认为和查伦在这里见一次面还 是比较安全的。






“这是麻烦事。”皮亚吉温和地说。“但我们能处理好。首先,还是要想想如何把货送到
我们的朋友手里。”

“我们没了二十公斤。”塔克说。他知道害怕了。显然还有比这更可怕的事情。 “你还有吗。”

“我那还有十公斤。” “你放在家里?”皮亚吉说,“天哪,亨利。” “那个婊子不知道我住在哪。”

“她知道你的名字,亨利。名字可以查到很多东西。”查伦说,“你怎么认为我能让我的 人永远查不到你的人。”


“我们必须重组整个组织,”皮亚吉冷冷地说。“我们当然要这样做,我们要行动了,这 
很容易。亨利,你在别的地方也有人吧。让他们来这里,这里的去他们那儿。这样并不难行。”
“我关闭本地的——” “顶你个本地,亨利!我们必须在东岸做更多的事情。你能想得通吗?你丢了二十公斤
——我们原先打算输入的二十分之一。我们在两周内就能赚回来。不要想那些了。”


“你要掩饰好自己。”查伦又说,他对皮亚吉看待未来的看法很感兴趣。“赞莎只是一个 
人,一个吸毒者。他们抓到她的时候,她还在吸毒。她不会有多大作用的。你完全可以去别 的地方做生意。”

“其它人也要快点去。”皮亚吉说。 “波特不在,我不够人手,我要找些认识的人。”

“不行,亨利!你还想进新人?我们打电话去费城吧,我们还有两个人在那,记得吗?” 
皮亚吉点点头,结束了这个话题。“接着,我们要让我们的朋友高兴起来。我们需要二十单位 的材料,加工然后运去,一定要快点。”
“我只有十个。”塔克说。 “我知道哪里还有,你也是。不是吗,查伦中尉?”这使这个警官吓了一跳,忘记了告
诉他们一件生死攸关的事情。



第三十六章  危险的毒品




现在是反省的时候了。他从来没有做过这样的事情,但来自越南的命令就另当别论了,
那是另一种环境。他要去一趟巴尔的摩,这十分危险。他有新的身份证,但只要有人拿去查 
一下就会知道它的物主是一个死人。他把城市分成两个部分,一部分小而危险,一部分大而 
安全。他们很快就能知道他的面貌,这就是说每一辆警车,也许都有危险,可能会认出他来。 糟糕的是,他没有防范的能力,他不想杀死警察。


但现在,这些事变得十分混乱。二十四小时之前他还知道自己的最终目标是什么,但现 在他在怀疑自己能否完成任务。


也许他不该管这种事,安心接受帕姆的死,耐心等着警察来解决这个案子。但是,警察 
没能破这个案,他们不愿在一个死去的妓女身上花费时间。凯利抓紧了方向盘。那样她的仇 就永远不能报了。
我应该这样过完下半辈子吗? 在从巴尔的摩和华盛顿之间的高速公路上向南行驶着的时候,他想起了高中的国语课。
亚里士多德的悲剧。英雄有一个悲剧性的缺陷,使他去面对命运。他对出现在生命中的事物
爱得太多,担心得太多,投入得太多。他不能置之不理。就算默默地活下去,置之不理的做 法也会伤害这一切。所以他要自己去把事情弄明白。
他希望华特能了解这些想法,明白他为什么会服从命令。他只是不能丢下不管。 不是为了帕姆,不是为了黄杨木行动。他摇了摇头。但他希望他们找的不是他。 
车下了高速公路,来到城市的街道里。纽约大街。太阳早就落山了。秋天来了,湿热的
大西洋式的夏天过去了。足球的赛季快开始了,篮球的赛季则结束了,一年中的变化开始了。


彼得是正确,希斯克想。他必须呆在家里。他父亲正在用他自己的办法进入政界,略微 
改变之后,变成一位政治人物,一位的最重要基金筹资者和竞选执行者。总统将被改选,希 斯克将积累他自己的能力。然后他真的能影响一些事情。


在那次突袭上吹响哨子是他曾经做过的最好的事情。是的,是的,所有事都一起来了, 他想,点着今夜的第三支烟的时候,他听到电话响了。

“近况如何?”是彼得。 “还好,老兄。你呢?”

“有几分钟时间吗?我想要和你核实一些东西。”亨德森差不多对自己发誓…他一定又喝 醉了。

“半小时吗?” “到时候见。”






一分钟后,有人在敲门。希斯克掐灭他的烟并且去开门。这么快,不是彼得。

是一个警察吗?幸好,不是。 “你是华特。希斯克吗?”

“是,你是谁?”来人像他的年龄一样老成,脸上有些发亮。 “约翰。克拉克。”他紧张在走廊来回踱着。“我需要和你交谈几分钟,如果可以的话。” 
“什么事呢?”

“绿色黄杨木。” “你什么意思?”

“有你知道需要的一些事情,”克拉克告诉他。他现在正为代理人工作,因此克拉克是他 的名字。不知为什么,这个名字使事情更容易办了。
“请进来。可是,我只有几分钟。” “那就够了。我不想停留太长时间。”克拉克接受他的邀请,并且立即闻出燃烧绳的辛辣
的气味。希斯克在对面给了他一把椅子。

“你想来点什么吗?” “不,谢谢,我不用,”他回答,小心地把手放好。“我去过那里。” “你?”

“我在绿色发报机,就在上周。” “你在队里吗?”希斯克问,十分好奇,看不见那已经走进公寓的危险。 “是的。我就是那个往外带俄国人的人,”对方平静说。 
“你拐走一位苏联公民吗?为什么做那种事?”

“为什么我会做?现在不重要,希斯克先生。我从他的身体上得到了那些资料的一部分。 准备杀死我们的所有战俘是一项命令。”

“那太糟糕,”希斯克草率地摇着头说。“噢…你的狗死吗?那太糟糕了。”




“这意味着可以给你任何东西吗?”克拉克问。


“是的,但是人们喜欢冒险。稍等一下。”希斯克的眼睛变得有些茫然,凯利明白他开始 试图鉴定他刚刚错过的某些事情。“我想我们也有阵地指挥员,不是吗?”


“不,我亲自杀死

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的