三色电子书 > 古代宫廷电子书 > 蒙梭罗夫人 >

第112部分

蒙梭罗夫人-第112部分

小说: 蒙梭罗夫人 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  “啊!好极了。您是结了婚的人,请您给我证明吧!”
  “这正是我的老师、耶稣会神父蒂里凯所说的:‘最容易不过了,’'注'您是不是蒙梭罗先生的朋友?”
  “说真的,我为人类的聪明才智感到羞耻,这个笨蛋居然称我为朋友。”
  “很好!您就做他的朋友好了。”
  “啊!……拿朋友这个称号来骗人吗?”
  “这正符合蒂里凯的另一句话:‘纯粹胡说!’'注'他真是您的朋友吗?”
  “他自己这样说的。”
  “不,他不是您的朋友,因为他使您不幸。友谊的目的是要相互造成对方幸福,至少这是国王给友谊下的定义,而国王是一个有学问的人。”
  比西哈哈大笑起来。
  圣吕克继续说:“我的意思是,既然他造成了您的不幸,你们就不是朋友;您就可以把他看作是一个不相干的人,抢掉他的妻子;或者把他看作是敌人,如果他表示不满,就干掉他。”
  比西说道:“老实说,我憎恨他。”
  “而他则害怕您。”
  “您认为他不喜欢我吗?”
  “当然!不信您试试看,抢掉他的妻子,您就知道了。”
  “这种推理也是从蒂里凯神父那里学来的吧?”
  “不,这是我自己的推理。”
  “那我就祝贺您。”
  “您对这推理满意吗?”
  “不满意,我宁愿做一个光明正大的人。”
  “而且您还要让蒙梭罗夫人把她的丈夫从精神上和肉体上都医治好,对吗?因为您在决斗中如果被人杀死,那么毫无疑问,她只有依恋她身边仅存的男人了……”
  比西皱起了眉头。
  圣吕接着说:“这样吧,圣吕克夫人回来了,她很有见识。她刚从王太后的花圃采摘鲜花回来,心情非常好,您去听听她的金玉良言吧。”
  的确,冉娜容光焕发地走过来,她浑身充满幸福的光辉,闪耀着狡黠的目光。
  有些人天性快活,能够像田野里的云雀一样,使周围的一切愉快地苏醒过来,充满了欢乐。
  比西友好地向她施礼。
  她把手伸给他,由此可以证明这种吻手礼,并非特命全权大使杜布瓦从英国连同四国联盟条约'注'一起带到法国来的。
  她一边用一条金饰带把花束扎起来,一边问道:“您的爱情怎样了?”
  比西答道:“逐渐熄灭了。”
  圣吕克说道:“好!您的爱火被泼了冷水就逐渐熄灭,冉娜,我保证您能够使它重新燃烧起来。”
  她说道:“当然,不过先得让我看看爱的创伤在哪里。”
  圣吕克说道:“简单点说,比西先生不喜欢对蒙梭罗伯爵微笑,他计划撤退了。”
  冉娜惊惶地喊道:“难道把狄安娜让给他?”
  比西被她的初步反应弄得有点心烦意乱,只好补充说:
  “夫人,圣吕克没有告诉您,我想了此残生。”
  冉娜用同情的眼光凝视比西片刻,这种同情完全不符合基督的教导。然后她喃喃地说:
  “可怜的狄安娜!还谈什么恋爱!毫无疑问男人都是忘恩负义之辈。”
  圣吕克说道:“好呀!我妻子的教训来了。”
  比西叫道:“什么,我忘恩负义!我只不过不想做些虚伪的应酬,以免玷污我的爱情罢了。”
  冉娜说道:“喂!先生,这只不过是您的拙劣借口罢了,真正的爱情只害怕一种玷污的方法,那是她不再爱您。”
  圣吕克说道:“啊!啊!亲爱的朋友,多多地获得教益吧。”
  比西友爱地说:“可是,夫人,有些牺牲像……”
  “不要再说了。承认您不再爱狄安娜吧,这才称得上是一个堂堂男子汉。”
  比西听见这句话顿时脸色煞白。
  “您不敢说出来,那好吧,我代您去对她说。”
  “夫人!夫人!”
  “你们这些人净拿你们的牺牲来开玩笑……难道我们就没有作出过牺牲吗?您看,整天冒着被蒙梭罗这条恶虎吞掉的危险;以无比的力量和无比的意志力不让一个男人侵犯自己的任何权利,这是参孙'注'和汉尼拔'注'也不能做到的;征服了那头凶猛的野兽,并且把它缚在情人的战车上,这一切难道都称不上英雄气概吗?啊!我敢保证,狄安娜是无比崇高的,她每天做的事,我连四分之一也做不到。”
  圣吕克说道:“谢谢,”同时向冉娜深深地鞠了一躬,使得冉娜忍俊不禁吃吃地笑起来。
  比西仍然犹豫不决。
  冉娜大声说:“他还在考虑!他还不跪下来悔罪!”
  比西毅然说道:“您说得对,我只是一个有很多缺点的普通人,比最一般的女人还不如。”
  冉娜说道:“您被我说服了,这就很好。”
  “请您告诉我现在该怎么办?”
  “马上去拜访……”
  “拜访蒙梭罗先生?”
  “呸!谁这么说了?……去拜访狄安娜。”
  “可是他们两人似乎一刻也不离开啊。”
  “您从前经常去拜访巴尔贝齐厄夫人,她的那个马猴不是也经常呆在她的身边,而且出于嫉妒有时也咬您一口吗?”
  比西仰天大笑,圣吕克学着他的样子,冉娜跟着也笑起来。三个人的笑声把在走廊里散步的朝臣都吸引到窗户边上,向这里张望。
  比西最后说:“夫人,我马上就到蒙梭罗先生家里去,再见。”
  于是他们分手了,离开以前比西还叮嘱圣吕克不要将他向几个嬖幸挑战的事说出去。
  他随后真的到了蒙梭罗先生家里,蒙梭罗正躺在床上,看见他到来就快乐得叫了起来。
  雷米刚告诉他,再过三个星期,他的伤就可以完全治愈了。
  狄安娜把一只手指按在嘴唇上,这就是她行礼的方法。
  比西不得不把安茹公爵委派他的差事,他到宫廷里觐见圣上,国王的不安和四个嬖幸的冷面孔,一五一十地告诉蒙梭罗。
  比西用的字眼是“冷面孔”,使得狄安娜笑不绝口。
  蒙梭罗听了这些消息以后陷入沉思,接着叫比西向他俯下身子,他凑在比西耳边说:
  “底下另有文章,对吗?”
  比西回答:“我看是的。”
  蒙梭罗说道:“我劝您不要为这个坏蛋连累了自己;我认得他,他是一个奸诈的人;我保证他要有机会出卖朋友,他从来不会犹豫。”
  比西说道:“我知道得一清二楚。”他脸上的微笑使蒙梭罗想起了比西上公爵的当的经过。
  蒙梭罗说道:“您瞧,因为您是我的朋友,所以我向您提出警告。还有,您以后只要遇到困难,就告诉我,我替您出主意。”
  雷米说道:“先生!先生!包扎以后应该好好地睡一觉。睡吧!睡吧!”
  蒙梭罗说道:“好的,亲爱的医生。我的朋友,您带蒙梭罗夫人去散散步吧,据说今年的花园特别好看呢。”
  比西回答:“遵命。”
   
                  
七十九 蒙梭罗先生的防范措施
 
  圣吕克有道理,冉娜也有道理,一星期以后,比西就发现了这一点,对他们的见解,给予了正确的评价。
  效法古代的人固然可以名留后世,但其成就也只不过是古人而已,比西自从陷入情网以后,就将普吕塔克'注'的所有道德教导置诸脑后,再也不喜爱这个作家了!他自己长得像阿尔西比亚德那么英俊'注',当然关心的只是目前的事,对于有关西比翁'注'和贝亚尔'注'禁欲的故事,则不大感兴趣了。
  狄安娜则比较单纯,用今天的话来说,就是比较自然。她按照自己的本能行事,这种本能就是愤世嫉俗的费加罗称为人类天性的爱和骗:热爱自己的意中人,欺骗自己的丈夫。她从来没有想到过要去思索一下夏龙'注'和蒙田'注'的所谓要当个正派的人。
  她的逻辑就是热爱比西,她的道德观就是委身给比西,她的形而上学就是碰到比西的手指因而引起全身快感而战栗。
  蒙梭罗先生被刺伤已经有半个月,目前他的伤势一天比一天好转。由于采用了冷水疗法,他的伤口没有发炎,这种新疗法是昂布瓦兹·巴雷'注'受到命运或者上天启示发明的。这时候另一个消息又给了他以重大打击:安茹公爵偕同他的安茹党人跟着王太后回到巴黎来了。
  伯爵的担心并不是没有理由的:亲王到达的第二天,就借口探望病情,到他的小老头街的公馆里来。对于一个对自己如此关心的亲王,是无法待以闭门羹的。因此蒙梭罗先生接待了安茹公爵,公爵对犬猎队队长,尤其是对他的妻子,显出无比热情。
  亲王一走,蒙梭罗先生马上把狄安娜叫过来,倚着她的臂膀,不管雷米如何叫喊抗议,环绕着交椅走了三圈。
  走完以后,他往这把交椅上一坐。我们说过,他环绕着这把交椅已经划了三重封锁线了,他显得十分满意,脸上浮现出微笑,狄安娜马上猜出他又在策划什么阴谋了。
  不过这是蒙梭罗家的私事,暂且不提。
  我们回过头来再看看安茹公爵到达巴黎的情况,这才属于本书的史诗般的正题。
  读者当然想像得出,弗朗索瓦·德·瓦卢瓦爵爷回到卢佛宫的日子,并不寻常。
  大家可以看到:
  国王十分傲慢。
  王太后表现出不甚热情。
  安茹公爵表面上谦恭,实际上气概咄咄逼人,似乎在说:
  “该死!你们既然用这么尴尬的面孔迎接我,为什么又要叫我回来?”
  在整个觐见礼节上,事先得到比西通知的利瓦罗、里贝拉克、昂待拉盖三个人,都在用喷出火来的眼光,盯着四个嬖幸,恨不得把他们一口吞下去。这就清楚地向他们的决斗对手表明,如果遇到障碍决斗不能如期举行,过错决不在他们身上。
  这一天,希科频繁地来来往往,比法尔萨拉大战'注'前夕的恺撒更忙碌。
  然后一切复归平静。
  安茹公爵回到卢佛宫的第三天,对受伤的蒙梭罗作了第二次访问。
  蒙梭罗对国王接待王弟的详细情况,知道得一清二楚,他趁机用动作和言语安慰公爵,使公爵始终对国王保持着敌对的情绪。
  公爵走后,蒙梭罗由于身体已越来越好,就倚在狄安娜的臂膀上,不是环绕交椅走三圈,而是环绕房间走一圈。
  走完以后,他坐在椅子上,神情比第一天更高兴。
  同一天晚上,狄安娜告诉比西:蒙梭罗一定在策划阴谋。
  一分钟过后,蒙梭罗同比西单独在房间里,他对比西说:
  “我一想起这位亲王就万分气恼,他表面上对我和颜悦色,实际上是我不共戴天的仇敌,就是他派圣吕克先生来暗杀我的。”
  比百说道:“什么!暗杀!伯爵先生,请您说话当心点,圣吕克是个高尚的贵族,您自己也承认是您先向他挑衅,是您首先把剑拔出来,而且您是在决斗中被他刺中的。”
  “这些话我都同意,但是他仍然是受安茹公爵的唆使才来的。”
  比西说道:“请听我说,我熟知公爵为人,尤其了解圣吕克先生,我不得不告诉您圣吕克先生是全心全意爱戴国王,一点儿也不爱亲王的。啊!如果刺中您的是昂特拉盖、利瓦罗或者里贝拉克,我会同意您的说法……可是圣吕克……”
  蒙梭罗因持己见,说道:“亲爱的比西先生,您对法国历史没有我那么熟悉。”
  比西本来可以回答他说,他虽然不熟悉法国历

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的